Template:fa-IPA

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

This template generates IPA, phonetic Persian, and romanizations for Classical Persian, Dari Persian, Iranian Persian, and Tajik. Relying on Module:fa-IPA.

Parameters

One parameter is required.

|1=
The Classical Persian romanisation of the word. If a romanisation isn't provided, the template will return an error message. By letting a romanisation follow an equality sign after a language code, |cls=, |prs=, |kbl=, |fa=, |teh=, |tg=, the output can be restricted to the lect.

Examples

{{fa-IPA|āqā}}
 

Readings
Classical reading? āqā
Dari reading? āqā
Iranian reading? âğâ
Tajik reading? oqo
{{fa-IPA|qahwa-ī}}
 

Readings
Classical reading? qahwa-ī
Dari reading? qahwa-ī
Iranian reading? ğahve-i
Tajik reading? qahva-i
{{fa-IPA|kitāb-i latīfa}}
 

Readings
Classical reading? kitāḇ-i latīfa
Dari reading? kitāb-i latīfa
Iranian reading? ketâb-e latife
Tajik reading? kitob-i latifa
{{fa-IPA|mēwa-yi jādūyī}}
 

Readings
Classical reading? mēwa-yi jāḏūyī
Dari reading? mēwa-yi jādūyī
Iranian reading? mive-ye jâduyi
Tajik reading? meva-yi joduyi
{{fa-IPA|mē-baxšēn}}
 

Readings
Classical reading? mē-ḇaxšēn
Dari reading? mē-baxšēn
Iranian reading? mi-baxšin
Tajik reading? me-baxšen
{{fa-IPA|abar-naw-ax`tar}}
 

Readings
Classical reading? aḇar-naw-axtar
Dari reading? abar-naw-axtar
Iranian reading? abar-now-axtar
Tajik reading? abar-nav-axtar
{{fa-IPA|murč|ir=marič,murč}}
 

Readings
Classical reading? murč
Dari reading? murč
Iranian reading? mareč, morč
Tajik reading? murč
{{fa-IPA|hindūstā`nī}}
 

Readings
Classical reading? hindūstānī
Dari reading? hindūstānī
Iranian reading? hendustâni
Tajik reading? hindustonī
{{fa-IPA|xu`dā}}
 

Readings
Classical reading? xuḏā
Dari reading? xudā
Iranian reading? xodâ
Tajik reading? xudo
{{fa-IPA|za`bān}}
 

Readings
Classical reading? zaḇān
Dari reading? zabān
Iranian reading? zabân
Tajik reading? zabon
{{fa-IPA|sā`'at}}
 

Readings
Classical reading? sā'at
Dari reading? sā'at
Iranian reading? sâ'at
Tajik reading? soʾat
{{fa-IPA|jumhūrī|prs=jamhūrī,jumhūrī}}
 

Readings
Classical reading? jumhūrī
Dari reading? jamhūrī, jumhūrī
Iranian reading? jomhuri
Tajik reading? jumhuri
{{fa-IPA|xward}}
 

Readings
Classical reading? xward
Dari reading? xurd
Iranian reading? xord
Tajik reading? xurd
{{fa-IPA|xwad}}
 

Readings
Classical reading? xwaḏ
Dari reading? xud
Iranian reading? xod
Tajik reading? xud
{{fa-IPA|šurō'}}
 

Readings
Classical reading? šurō'
Dari reading? šurō'
Iranian reading? šoru'
Tajik reading? šurüʾ
{{fa-IPA|ērān}}
 

Readings
Classical reading? ērān
Dari reading? ērān
Iranian reading? irân
Tajik reading? eron
{{fa-IPA|afğānistān}}
 

Readings
Classical reading? afğānistān
Dari reading? afğānistān
Iranian reading? afğânestân
Tajik reading? afġoniston
{{fa-IPA|muhammad}}
 

Readings
Classical reading? muhammaḏ
Dari reading? mohammad
Iranian reading? mohammad
Tajik reading? mühammad
{{fa-IPA|allāh}}
 

Readings
Classical reading? allāh
Dari reading? allāh
Iranian reading? allâh
Tajik reading? alloh

To do

  • FOR IRANIAN PERSIAN make q and ğ synonymous
  • FOR DARI disable auto lowering of long vowels, (causes too many issues).
  • FOR HAZARAGI AND KABULI fix h-dropping
  • FOR TAJIK AND DARI have the pronunciation shift of stressed a only occur at the end of a word
  • FOR HAZARAGI AND DARI automatically change Kardan to Kadā and Kadan repectively
  • FOR TAJIK, DARI, KBL AND HAZ, change /q/ to /ɢ/ before a voiced consonant
  • FOR ALL DIALECTS put a sukoon over a final he in all cases
  • FOR CLASSICAL, prevent the appearance of β after a final consonant
  • FOR CLASSICAL, fix geminated β and ð
  • FOR IRANIAN, prevent final -ow from becoming -av  Done
  • FOR ALL TRANSLITS, have a comma count as the end of a word
  • FOR ALL, fix medial izafa/ezafe

Considerations

  • Make a Tajik translit/ a pronunciation spelling?
    • How helpful would that be? Will probably test usefulness in sandbox first.
  • Show pitch accent tones in the readings table???
  • Dari has three levels of formality Hyperformal (formal), conversational formal (deliberate), and informal. Should the "formal" pronunciation be based on hyperformal speech, or conversational formal speech??
    • Regardless, should informal pronunciations be in the reading table??
  • Separate ENP and Classical Persian?
    • Maybe just automatically show varying and non varying pronunciations of b and d in the reading table?