Template:zh-l

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

This template and {{zh-m}} use the link function from Module:zh/link. Both templates take the same parameters.

Usage

  • {{zh-l|TRAD_FORM/SIMP_FORM|Transliteration|Gloss}}
  • {{zh-l|TRAD_FORM/SIMP_FORM|Gloss}}
  • {{zh-l|TRAD_FORM|SIMP_FORM|Transliteration|Gloss}}
  • {{zh-l|FORM1/FORM2/FORM3|Transliteration|Gloss}}
  • {{zh-l|FORM1/FORM2/FORM3|Gloss}}
  • {{zh-l|FORM|Transliteration|Gloss}}
  • {{zh-l|FORM|Gloss}}
  • {{zh-l|FORM|gloss=Gloss|tr=Transliteration}}
  • {{zh-l|FORM|gloss=Gloss|lit=Literal meaning|tr=Transliteration}}
    • 中國中国 (Tiong-kok, “China”, literally “Central Country”)

Notes

  • This template automatically guesses whether |2= is a gloss or transliteration. |tr= and |t=/|gloss= are available for when it guesses wrong.
  • This template automatically retrieves the first Mandarin pronunciation from a page if a transliteration is not manually given. (Transliteration can be hidden/disabled by making the manual transliteration "-".)
  • Simplified forms and pinyin can be suppressed using an asterisk * before the word.


TemplateData

This is the TemplateData documentation for this template used by VisualEditor and other tools.

TemplateData for zh-l

Links a Chinese-language term

Template parameters[Edit template data]

This template prefers inline formatting of parameters.

ParameterDescriptionTypeStatus
Word form(s)1

The word or words to link; separated by slash if multiple

Example
"中國"; "臺灣/台灣/台湾"
Linerequired
Gloss or transliteration2

The template will try to guess if this is a gloss or transliteration

Example
"China"; "Zhōngguó"
Lineoptional
Glosst

Brief English translation/gloss of the word

Example
Taiwan
Lineoptional
Transliterationtr

Pinyin, POJ, Jyutping, or other transliterations as applicable

Example
"Zhōngguó"; "Tiong-kok"
Lineoptional
Literal translationlit

A literal translation of the phrase into English

Example
Central country/middle kingdom
Lineoptional