User:Matthias Buchmeier/el-en-f
Jump to navigation
Jump to search
Ζ {letter} | :: The upper case letter zeta (ζήτα), the sixth letter of the modern Greek alphabet |
Ζ΄ {num} | :: The Greek numeral representing the number seven (7), typically romanized as the Roman numeral VII |
ζ {letter} | :: Lower-case zeta, the sixth letter of the modern Greek alphabet. Its name is ζήτα and it represents a voiced alveolar fricative: /z/. It is preceded by ε and followed by η |
ζ΄ {num} [non-standard] | :: alternative form of Ζ΄ |
ζαγάρι {n} | :: hound, hunting dog |
ζαγάρι {n} [figuratively, insulting] | :: inferior person, cur |
Ζάγκρεμπ {prop} {n} | :: Ζάγκρεμπ (capital city) |
ζακέτα {f} | :: cardigan |
Ζάκυνθος {prop} {f} | :: Zakynthos, Zante (Ionian island) |
Ζάκυνθος {prop} {f} | :: Zakynthos, Zante (main town and capital of the island) |
ζαλάδα {f} | :: dizziness, vertigo, loss of balance |
ζαλίζομαι {v} | :: feel dizzy, be dizzy |
ζαλίζω {v} | :: make dizzy |
ζαλίζω τ' αρχίδια {vt} [idiom, colloquial, vulgar] | :: twist someone's balls, bust someone's balls, pester, torment, be a pain in the arse (to annoy someone greatly) |
ζαμάνι {n} | :: ages |
Ζάμπια {prop} {f} | :: Zambia |
ζαμπόν {n} | :: ham [cured pork] |
ζαμπονοτυρόπιτα {f} | :: ham and cheese pie (Greek pastry made with phyllo and containing ham and cheese, usually feta) |
ζαργάνα {f} | :: needlefish, garfish |
ζαργάνα {f} | :: pike [fish] |
ζάρι {n} [games] | :: die, dice (polyhedron used in game of chance) |
ζάρι {n} [games, in plural, by extension] | :: dicing, dice game (game in which the outcome is at least partly determined by dice) |
ζαριά {f} [games] | :: throw / roll of the dice |
ζαρκάδι {n} | :: roe deer |
ζαρώνω {v} | :: wrinkle, crease, crinkle |
ζαρώνω {v} | :: crumple, shrivel up |
ζατί {conj} [Maniot] | :: because |
ζαφείρι {n} | :: sapphire [gem] |
ζαφορά {f} [botany] | :: crocus |
ζαφορά {f} [cooking] | :: saffron (herb) |
ζάχαρη {f} | :: sugar, sucrose |
ζάχαρο {n} [medicine] | :: diabetes |
ζάχαρο {n} [chemistry, medicine] | :: alternative form of σάκχαρο |
ζαχαροδιαβήτης {m} [medicine] | :: diabetes, sugar diabetes |
ζαχαροπλάσταινα {f} [rare] | :: confectioner |
ζαχαροπλαστείο {n} | :: cake shop, patisserie |
ζαχαροπλάστης {m} | :: confectioner |
ζαχαροπλάστισσα {f} | :: confectioner |
ζαχαροπλάστρια {f} | :: confectioner |
ζαχαρώνω {v} | :: sugar (to coat or sprinkle with sugar) |
ζαχαρώνω {v} | :: crystallise (prepare crystallised fruit, etc) |
ζαχαρώνω {v} [figuratively] | :: sugar (make something palatable) |
ζαχαρώνω {v} | :: court, flirt, spoon |
ζαχαρωτό {n} | :: boiled sweet, piece of candy, an item of confectionery |
ζαχαρωτός {adj} | :: baked or boiled with sugar |
ζέβρα {f} | :: zebra |
Ζέλντα {prop} {f} | :: given name |
ζεματίζω {v} [cookery] | :: scald, blanch |
ζέμπρα {f} | :: zebra |
ζενίθ {n} | :: zenith |
ζεσταίνομαι {v} | :: warm yourself up |
ζεσταίνω {v} | :: warm, warm up, heat up |
ζεσταίνω {v} | :: enliven, excite |
ζεσταμένος {v} | :: warmed up |
ζέστη {f} | :: heat |
ζεστός {adj} | :: warm, hot |
ζεστός {adj} | :: welcoming, cosy |
ζεττα- {prefix} | :: zetta- (SI unit prefix, 1021) |
ζεττά- {prefix} | :: alternative form of ζεττα- |
ζεττάμετρο {n} | :: zettametre |
ζευγάρι {n} | :: couple, pair |
ζευγάρι {n} | :: [of things] |
ζευγάρι {n} | :: [of people] married or in romantic liaison, or acting together |
ζευγάρι {n} | :: [of animals] |
ζευγάρι {n} | :: pair of animals tied together (e.g. for ploughing) |
ζευγάρι {n} | :: a pair of male and female animals |
ζευγάρι {n} | :: [of matching things] the other member of a pair |
ζευγάρι {n} | :: [of cards] |
ζεύγος {n} [of things, abstractions] | :: [formal] pair to be used or joined together |
ζεύγος {n} | :: pair of words with a shared characteristic |
ζεύγος {n} [of persons] | :: couple usually married, or acting together |
ζεύγος {n} | :: [antique] two animals joined together for ploughing |
Ζευς {prop} {m} [astronomy] | :: Jupiter |
Ζευς {prop} {m} [Greek god] | :: Zeus |
ζέφυρος {m} | :: zephyr, westerly Mediterranean wind |
ζήλεια {f} | :: jealousy, envy |
ζηλεύομαι {v} [colloquial, reciprocal, usually in the plural] | :: be jealous of each other [of love jealousy] |
ζηλευτός {adj} | :: enviable, coveted (desired by virtue of good qualities) |
ζηλεύω {vti} | :: envy, be jealous/envious (to feel resent or wonder at someone for a perceived advantage, material or not) |
ζηλεύω {vt} [more specifically] | :: be jealous, suspect (to be suspecting rivalry in love; to be suspicious of a lover or spouse's fidelity) |
ζήλια {f} | :: alternative form of ζήλεια |
ζηλιάρης {adj} | :: envious, jealous, possessive |
ζήλος {m} | :: zeal |
ζηλοφθονία {m} | :: envy, jealousy |
ζήμενς {n} [electricity, , physics] | :: siemens (SI unit of conductance/conductivity) |
ζημιά {f} | :: damage, harm |
ζημιά {f} [economics] | :: loss |
ζημιώνω {v} | :: I wrong, I disservice |
ζήτα {n} | :: zeta, the sixth letter of the modern Greek alphabet, transliterated as Z |
ζήτα {n} | :: Abbreviation of ομάδα Ζήτα (a police rapid response motorcycle unit) |
ζητάω {v} | :: ask for, request |
ζητάω {v} | :: seek, look for |
ζητάω {v} [passive, informal] | :: I am in demand, sought-after |
ζήτημα {n} | :: matter, issue |
ζήτημα {n} | :: question, subject, issue |
ζητημένος {v} | :: sought-after |
ζήτηση {f} | :: call, demand, requirement |
ζητιανεύω {v} | :: beg, cadge |
ζητιάνος {m} | :: male beggar |
ζήτω {interj} | :: long live |
ζητώ {v} [more formal] | :: alternative form of ζητάω |
ζιβάνα {f} [cypriot] | :: alternative form of ζιβανία |
ζιβανία {f} [cypriot] | :: zivania, a spirit sometimes flavoured with aniseed or other herbs |
ζιζάνιο {n} [horticulture] | :: weed (unwanted plant) |
ζιζάνιο {n} [biology] | :: cancer, canker |
ζιζάνιο {n} | :: troublemaker, pest |
ζιζανιοκτόνο {n} [horticulture] | :: weedkiller, herbicide |
ζιμπάλα {f} [Egyptiot Dialect] | :: rubbish, garbage, trash |
Ζιμπάμπουε {prop} {f} | :: Zimbabwe |
ζιμπελίνα {f} | :: stoat |
ζιμπελίνα {f} | :: sable [the animal or its fur] |
ζιμπούλι {n} | :: alternative form of ζουμπούλι [hyacinth] |
ζιπούνι {n} | :: A short jacket or waistcoat [forming part of some Greek folk costumes] |
ζιρκόνιο {n} [chemistry, metallurgy] | :: zirconium |
ζλότι {n} | :: zloty (Polish currency) |
ζόμπι {n} | :: zombie |
ζόρι {n} | :: force, compulsion |
ζόρι {n} | :: toughness, strain |
ζουζούνι {n} [entomology] | :: buzzing insect, bug |
ζουζούνι {n} [figuratively] | :: fidgetting child |
ζουλάω {v} | :: to squeeze |
Ζουλού {prop} {m} | :: (plural) Zulu (An African ethnic group) |
Ζουλού {prop} {m} | :: Zulu (An individual member of the Zulu people) |
ζουμί {n} | :: juice, sap |
ζουμί {n} | :: broth |
ζουμί {n} | :: (figuratively) essence, meaning, sense |
ζουμί {n} | :: (figuratively, economical) profit [usually a big] |
ζουμπάς {m} | :: punch (tool) |
ζουμπάς {m} [sarcastic, pejorative] | :: very short man |
ζουμπούλι {n} [colloquial] | :: hyacinth |
ζουρνάς {m} | :: shawm, zurna, sorna |
ζοχάδα {f} [colloquial, disease, usually in the plural] | :: pile [informal], haemorrhoid [UK], hemorrhoid [US] |
ζοχάδα {f} | :: nervousness |
ζοχάδες {n} [disease] | :: piles [informal], haemorrhoids [UK], hemorrhoids [US] |
ζυγά-ζυγά {adv} | :: two by two, in pairs |
ζυγαριά {f} | :: scales, balance, pair of scales (for weighing) |
ζυγαριά {f} [figuratively] | :: balance |
ζύγι {n} | :: weight |
ζύγι {n} | :: plumb bob |
ζυγίζω {v} | :: weigh |
ζυγίζω {v} | :: weigh up, size up |
Ζυγός {prop} {m} [astronomy] | :: the constellation Libra |
Ζυγός {prop} {m} [astrology] | :: the astrological sign Libra |
ζυγός {adj} [mathematics] | :: even |
ζυγός {adj} | :: twin |
ζυγός {m} | :: scales, balance (for weighing) |
ζυγός {m} | :: yoke |
ζύθος {m} [dated, learned] | :: beer |
ζυμάρι {n} | :: yeast |
ζυμάρι {n} | :: dough |
ζυμαρικό {n} | :: pasta |
ζύμη {f} | :: yeast |
ζύμη {f} | :: dough |
ζύμωση {f} [biochemistry] | :: fermentation |
ζύμωση {f} [cooking] | :: fermentation, kneading |
ζύμωση {f} [figuratively] | :: fermentation, agitation, moulding |
ζω {v} [most senses] | :: live |
ζω {v} [figuratively] | :: live on, endure (continue to exist) |
ζω {vt} [figuratively] | :: support, sustain (financially) |
ζωγραφία {f} [art] | :: illustration, graphic art |
ζωγραφίζω {v} [art] | :: draw, paint |
ζωγραφίζω {v} [figuratively] | :: perform a task with virtuosity |
ζωγραφίζω {v} [figuratively] | :: recount, describe |
ζωγραφική {f} [art] | :: painting (the production of an artwork) |
ζωγραφική {f} | :: painting style |
ζωγράφος {mf} [arts] | :: painter, artist |
ζώδιο {n} | :: astrological sign |
Ζωή {prop} {f} | :: given name, the Greek form of Zoë, Zoe |
ζωή {f} | :: life |
ζωή {f} | :: lifetime |
ζωή και κότα {f} [idiom] | :: life of Riley (carefree or sweet life) (literally: life and hen) |
ζωηρός {adj} | :: lively, energetic |
ζωή σε λόγου σας {interj} | :: my condolences, I'm sorry for your loss (said at a funeral to the bereaved) |
ζωή σε μας {interj} | :: my condolences, I'm sorry for your loss (said at a funeral to the bereaved) |
ζωή σε σας {interj} | :: my condolences, I'm sorry for your loss (said at a funeral to the bereaved) |
ζωμός {m} | :: gravy, broth |
ζώνη {f} | :: belt, sash, seat belt |
ζώνη {f} | :: zone |
ζώνη ασφαλείας {f} | :: seat belt, safety belt |
ζωντανεύω {vt} | :: bring to life |
ζωντανεύω {vi} | :: come to life |
ζωντανός {adj} | :: alive, living |
ζωντανός {adj} [figuratively] | :: lively |
ζωντόβολο {n} [vernacular, demotic, dated, literally] | :: beast, animal |
ζωντόβολο {n} [colloquial, derogatory, offensive, figuratively] | :: boor, blockhead, lummox (dimwitted and clumsy person) |
ζώνω {v} | :: gird, girdle |
ζωο- {prefix} | :: zoo- (life or animal related) |
ζώο {n} [zoology] | :: mammal |
ζώο {n} | :: animal, beast, creature |
ζώο {n} | :: brute, stupid [used as derogatory interjection] |
ζωό- {prefix} | :: alternative form of ζωο- |
ζωολογία {f} [science, biology] | :: zoology |
ζωοτομία {f} [biology, medicine] | :: vivisection |
ζωτικός {adj} | :: vital (alive) |
ζωτικός {adj} [figuratively] | :: vital, essential (of great importance) |
ζωώδης {adj} | :: like an animal, unlike a human being |
ζωώδης {adj} | :: subhuman, animal, bestial, brutish |