User:Matthias Buchmeier/el-en-f

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Ζ {letter} :: The upper case letter zeta (ζήτα), the sixth letter of the modern Greek alphabet
Ζ΄ {num} :: The Greek numeral representing the number seven (7), typically romanized as the Roman numeral VII
ζ {letter} :: Lower-case zeta, the sixth letter of the modern Greek alphabet. Its name is ζήτα and it represents a voiced alveolar fricative: /z/. It is preceded by ε and followed by η
ζ΄ {num} [non-standard] :: alternative form of Ζ΄
ζαγάρι {n} :: hound, hunting dog
ζαγάρι {n} [figuratively, insulting] :: inferior person, cur
Ζάγκρεμπ {prop} {n} :: Ζάγκρεμπ (capital city)
ζακέτα {f} :: cardigan
Ζάκυνθος {prop} {f} :: Zakynthos, Zante (Ionian island)
Ζάκυνθος {prop} {f} :: Zakynthos, Zante (main town and capital of the island)
ζαλάδα {f} :: dizziness, vertigo, loss of balance
ζαλίζομαι {v} :: feel dizzy, be dizzy
ζαλίζω {v} :: make dizzy
ζαλίζω τ' αρχίδια {vt} [idiom, colloquial, vulgar] :: twist someone's balls, bust someone's balls, pester, torment, be a pain in the arse (to annoy someone greatly)
ζαμάνι {n} :: ages
Ζάμπια {prop} {f} :: Zambia
ζαμπόν {n} :: ham [cured pork]
ζαμπονοτυρόπιτα {f} :: ham and cheese pie (Greek pastry made with phyllo and containing ham and cheese, usually feta)
ζαργάνα {f} :: needlefish, garfish
ζαργάνα {f} :: pike [fish]
ζάρι {n} [games] :: die, dice (polyhedron used in game of chance)
ζάρι {n} [games, in plural, by extension] :: dicing, dice game (game in which the outcome is at least partly determined by dice)
ζαριά {f} [games] :: throw / roll of the dice
ζαρκάδι {n} :: roe deer
ζαρώνω {v} :: wrinkle, crease, crinkle
ζαρώνω {v} :: crumple, shrivel up
ζατί {conj} [Maniot] :: because
ζαφείρι {n} :: sapphire [gem]
ζαφορά {f} [botany] :: crocus
ζαφορά {f} [cooking] :: saffron (herb)
ζάχαρη {f} :: sugar, sucrose
ζάχαρο {n} [medicine] :: diabetes
ζάχαρο {n} [chemistry, medicine] :: alternative form of σάκχαρο
ζαχαροδιαβήτης {m} [medicine] :: diabetes, sugar diabetes
ζαχαροπλάσταινα {f} [rare] :: confectioner
ζαχαροπλαστείο {n} :: cake shop, patisserie
ζαχαροπλάστης {m} :: confectioner
ζαχαροπλάστισσα {f} :: confectioner
ζαχαροπλάστρια {f} :: confectioner
ζαχαρώνω {v} :: sugar (to coat or sprinkle with sugar)
ζαχαρώνω {v} :: crystallise (prepare crystallised fruit, etc)
ζαχαρώνω {v} [figuratively] :: sugar (make something palatable)
ζαχαρώνω {v} :: court, flirt, spoon
ζαχαρωτό {n} :: boiled sweet, piece of candy, an item of confectionery
ζαχαρωτός {adj} :: baked or boiled with sugar
ζέβρα {f} :: zebra
Ζέλντα {prop} {f} :: given name
ζεματίζω {v} [cookery] :: scald, blanch
ζέμπρα {f} :: zebra
ζενίθ {n} :: zenith
ζεσταίνομαι {v} :: warm yourself up
ζεσταίνω {v} :: warm, warm up, heat up
ζεσταίνω {v} :: enliven, excite
ζεσταμένος {v} :: warmed up
ζέστη {f} :: heat
ζεστός {adj} :: warm, hot
ζεστός {adj} :: welcoming, cosy
ζεττα- {prefix} :: zetta- (SI unit prefix, 1021)
ζεττά- {prefix} :: alternative form of ζεττα-
ζεττάμετρο {n} :: zettametre
ζευγάρι {n} :: couple, pair
ζευγάρι {n} :: [of things]
ζευγάρι {n} :: [of people] married or in romantic liaison, or acting together
ζευγάρι {n} :: [of animals]
ζευγάρι {n} :: pair of animals tied together (e.g. for ploughing)
ζευγάρι {n} :: a pair of male and female animals
ζευγάρι {n} :: [of matching things] the other member of a pair
ζευγάρι {n} :: [of cards]
ζεύγος {n} [of things, abstractions] :: [formal] pair to be used or joined together
ζεύγος {n} :: pair of words with a shared characteristic
ζεύγος {n} [of persons] :: couple usually married, or acting together
ζεύγος {n} :: [antique] two animals joined together for ploughing
Ζευς {prop} {m} [astronomy] :: Jupiter
Ζευς {prop} {m} [Greek god] :: Zeus
ζέφυρος {m} :: zephyr, westerly Mediterranean wind
ζήλεια {f} :: jealousy, envy
ζηλεύομαι {v} [colloquial, reciprocal, usually in the plural] :: be jealous of each other [of love jealousy]
ζηλευτός {adj} :: enviable, coveted (desired by virtue of good qualities)
ζηλεύω {vti} :: envy, be jealous/envious (to feel resent or wonder at someone for a perceived advantage, material or not)
ζηλεύω {vt} [more specifically] :: be jealous, suspect (to be suspecting rivalry in love; to be suspicious of a lover or spouse's fidelity)
ζήλια {f} :: alternative form of ζήλεια
ζηλιάρης {adj} :: envious, jealous, possessive
ζήλος {m} :: zeal
ζηλοφθονία {m} :: envy, jealousy
ζήμενς {n} [electricity, , physics] :: siemens (SI unit of conductance/conductivity)
ζημιά {f} :: damage, harm
ζημιά {f} [economics] :: loss
ζημιώνω {v} :: I wrong, I disservice
ζήτα {n} :: zeta, the sixth letter of the modern Greek alphabet, transliterated as Z
ζήτα {n} :: Abbreviation of ομάδα Ζήτα (a police rapid response motorcycle unit)
ζητάω {v} :: ask for, request
ζητάω {v} :: seek, look for
ζητάω {v} [passive, informal] :: I am in demand, sought-after
ζήτημα {n} :: matter, issue
ζήτημα {n} :: question, subject, issue
ζητημένος {v} :: sought-after
ζήτηση {f} :: call, demand, requirement
ζητιανεύω {v} :: beg, cadge
ζητιάνος {m} :: male beggar
ζήτω {interj} :: long live
ζητώ {v} [more formal] :: alternative form of ζητάω
ζιβάνα {f} [cypriot] :: alternative form of ζιβανία
ζιβανία {f} [cypriot] :: zivania, a spirit sometimes flavoured with aniseed or other herbs
ζιζάνιο {n} [horticulture] :: weed (unwanted plant)
ζιζάνιο {n} [biology] :: cancer, canker
ζιζάνιο {n} :: troublemaker, pest
ζιζανιοκτόνο {n} [horticulture] :: weedkiller, herbicide
ζιμπάλα {f} [Egyptiot Dialect] :: rubbish, garbage, trash
Ζιμπάμπουε {prop} {f} :: Zimbabwe
ζιμπελίνα {f} :: stoat
ζιμπελίνα {f} :: sable [the animal or its fur]
ζιμπούλι {n} :: alternative form of ζουμπούλι [hyacinth]
ζιπούνι {n} :: A short jacket or waistcoat [forming part of some Greek folk costumes]
ζιρκόνιο {n} [chemistry, metallurgy] :: zirconium
ζλότι {n} :: zloty (Polish currency)
ζόμπι {n} :: zombie
ζόρι {n} :: force, compulsion
ζόρι {n} :: toughness, strain
ζουζούνι {n} [entomology] :: buzzing insect, bug
ζουζούνι {n} [figuratively] :: fidgetting child
ζουλάω {v} :: to squeeze
Ζουλού {prop} {m} :: (plural) Zulu (An African ethnic group)
Ζουλού {prop} {m} :: Zulu (An individual member of the Zulu people)
ζουμί {n} :: juice, sap
ζουμί {n} :: broth
ζουμί {n} :: (figuratively) essence, meaning, sense
ζουμί {n} :: (figuratively, economical) profit [usually a big]
ζουμπάς {m} :: punch (tool)
ζουμπάς {m} [sarcastic, pejorative] :: very short man
ζουμπούλι {n} [colloquial] :: hyacinth
ζουρνάς {m} :: shawm, zurna, sorna
ζοχάδα {f} [colloquial, disease, usually in the plural] :: pile [informal], haemorrhoid [UK], hemorrhoid [US]
ζοχάδα {f} :: nervousness
ζοχάδες {n} [disease] :: piles [informal], haemorrhoids [UK], hemorrhoids [US]
ζυγά-ζυγά {adv} :: two by two, in pairs
ζυγαριά {f} :: scales, balance, pair of scales (for weighing)
ζυγαριά {f} [figuratively] :: balance
ζύγι {n} :: weight
ζύγι {n} :: plumb bob
ζυγίζω {v} :: weigh
ζυγίζω {v} :: weigh up, size up
Ζυγός {prop} {m} [astronomy] :: the constellation Libra
Ζυγός {prop} {m} [astrology] :: the astrological sign Libra
ζυγός {adj} [mathematics] :: even
ζυγός {adj} :: twin
ζυγός {m} :: scales, balance (for weighing)
ζυγός {m} :: yoke
ζύθος {m} [dated, learned] :: beer
ζυμάρι {n} :: yeast
ζυμάρι {n} :: dough
ζυμαρικό {n} :: pasta
ζύμη {f} :: yeast
ζύμη {f} :: dough
ζύμωση {f} [biochemistry] :: fermentation
ζύμωση {f} [cooking] :: fermentation, kneading
ζύμωση {f} [figuratively] :: fermentation, agitation, moulding
ζω {v} [most senses] :: live
ζω {v} [figuratively] :: live on, endure (continue to exist)
ζω {vt} [figuratively] :: support, sustain (financially)
ζωγραφία {f} [art] :: illustration, graphic art
ζωγραφίζω {v} [art] :: draw, paint
ζωγραφίζω {v} [figuratively] :: perform a task with virtuosity
ζωγραφίζω {v} [figuratively] :: recount, describe
ζωγραφική {f} [art] :: painting (the production of an artwork)
ζωγραφική {f} :: painting style
ζωγράφος {mf} [arts] :: painter, artist
ζώδιο {n} :: astrological sign
Ζωή {prop} {f} :: given name, the Greek form of Zoë, Zoe
ζωή {f} :: life
ζωή {f} :: lifetime
ζωή και κότα {f} [idiom] :: life of Riley (carefree or sweet life) (literally: life and hen)
ζωηρός {adj} :: lively, energetic
ζωή σε λόγου σας {interj} :: my condolences, I'm sorry for your loss (said at a funeral to the bereaved)
ζωή σε μας {interj} :: my condolences, I'm sorry for your loss (said at a funeral to the bereaved)
ζωή σε σας {interj} :: my condolences, I'm sorry for your loss (said at a funeral to the bereaved)
ζωμός {m} :: gravy, broth
ζώνη {f} :: belt, sash, seat belt
ζώνη {f} :: zone
ζώνη ασφαλείας {f} :: seat belt, safety belt
ζωντανεύω {vt} :: bring to life
ζωντανεύω {vi} :: come to life
ζωντανός {adj} :: alive, living
ζωντανός {adj} [figuratively] :: lively
ζωντόβολο {n} [vernacular, demotic, dated, literally] :: beast, animal
ζωντόβολο {n} [colloquial, derogatory, offensive, figuratively] :: boor, blockhead, lummox (dimwitted and clumsy person)
ζώνω {v} :: gird, girdle
ζωο- {prefix} :: zoo- (life or animal related)
ζώο {n} [zoology] :: mammal
ζώο {n} :: animal, beast, creature
ζώο {n} :: brute, stupid [used as derogatory interjection]
ζωό- {prefix} :: alternative form of ζωο-
ζωολογία {f} [science, biology] :: zoology
ζωοτομία {f} [biology, medicine] :: vivisection
ζωτικός {adj} :: vital (alive)
ζωτικός {adj} [figuratively] :: vital, essential (of great importance)
ζωώδης {adj} :: like an animal, unlike a human being
ζωώδης {adj} :: subhuman, animal, bestial, brutish