User talk:Ktl71182

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 3 years ago by PhanAnh123 in topic Quotations
Jump to navigation Jump to search

Welcome[edit]

Welcome[edit]

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! Kevinup (talk) 19:35, 2 September 2020 (UTC)Reply

Vietnamese edits[edit]

Hi. For Vietnamese entries, we are using quốc ngữ as the main entry. (See the entry for chữ as an example). Information such as etymology, pronunciation, parts of speech, usage examples are to be placed at quốc ngữ entries. Hence, you are advised not to duplicate information from quốc ngữ entries to Hán tự entries.

For Hán tự entries, we are using a format similar to this dictionary [1] where various character readings are listed followed by quotations from historical texts. Formatting for Hán tự entries should be kept at a bare minimum to avoid content duplication with quốc ngữ entries. Quotations from historical texts can be added to Hán tự entries but usage examples found in modern Vietnamese should be placed at quốc ngữ entries.

Kindly transfer information that you have added from Hán tự entries (etymology, pronunciation, parts of speech, usage examples) to their respective quốc ngữ entries. Please maintain the old format found in existing Hán tự entries (Han character with readings followed by definitions, compounds and references). Kevinup (talk) 19:35, 2 September 2020 (UTC)Reply

Quotations[edit]

Honestly I'm not sure if you should add quotations in written Chinese to the Vietnamese entries. I get that they're from Vietnamese authors, but the works itself are composed in Chinese and thus unintelligible to Vietnamese speakers without knowledge on Chinese, so I'm inclined to suggest you not to include them in Vietnamese entries. Of course you can add Chinese language phrases as examples, but they should have idiomatic or common usage in Vietnamese.PhanAnh123 (talk) 05:59, 8 January 2021 (UTC)Reply