Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/1
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
-laus[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Suffix version of laus (“loose”), from Old Norse lauss, from Proto-Germanic *lausaz.
Suffix[edit]
1 (neuter -laust)
Derived terms[edit]
See also[edit]
-makar[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse -makari and Low German -maker. Compare with Danish -mager and German Macher.
Suffix[edit]
1 m
- used for someone who makes something.
Derived terms[edit]
-nä[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Suffix[edit]
1 m
- suffix used to create nouns, particularly from verbs; but also from adjectives
Derived terms[edit]
Aant[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name.[1]
References[edit]
- ^ Västerbotten 1954 : Västerbottens läns hembygdsförenings årsbok, page 63, 64
Brengel[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From the older form Briniolff, from Old Norse Brynjulfr.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name
Buur[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ʉ̀ːɾ
Proper noun[edit]
1 (definite Bura, dative Buurn)
- (indefinite) a locality just south of Skellefteå in Västerbotten County in northern Sweden
- (definite) a river south of Skellefteå in Västerbotten County in northern Sweden
Derived terms[edit]
Byistj[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
1
- (indefinite) a small coastal town near Skellefteå in Västerbotten County in northern Sweden
Båogg[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name
Bögd[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
1
- a small coastal town in Westrobothnia in northern Sweden
Börk[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 f
- a female given name, equivalent to English Bridget
Börvik[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 f
- a village near Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden
Erk[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse Eiríkr, from Proto-Norse *Aiwa-rikiaR (literally “ever ruler,”) or *Aina-rikiaR (literally “one ruler.”) Doublet of Ärik and Jerk.
Proper noun[edit]
n’ Erk m (vocative Erkä, genitive hans n’ Erk, combining Ers, dative ȯm Erk or no Ärk)
- a male given name
Usage notes[edit]
Patronymics
- son of Erk: n’ Ers [name] or n’ [name] Ers sa
Framlänning[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
1 m
- Alternative spelling of frammlänning
Framlänninga[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
1 m pl
Grannros[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
grann (“nice; beautiful”) + roos (“rose; image; spot”)
Proper noun[edit]
1 f
Hinnersböl[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 n
- a small town near Nolmaning in Västerbotten County in northern Sweden
Holmen[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse holmr, from Proto-Germanic *hulmaz.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- Name of an islet.
Höukmark[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 f (definite singular Höukmarka, dative Höukmarken)
- a small town near Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden
Usage notes[edit]
The western part is called vest i bynom.
Ifaar[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Kallax) IPA(key): /²øy̯ːˌvɐr/ Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ìːvar
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name
Iffar[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- Alternative spelling of Ifaar
Jaank[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 m (vocative Janke)
- a male given name
Jakksmäss[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
1 f
Jerk[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name from Old Norse
Jonk[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name
Related terms[edit]
Jör[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Possibly from a Finnish name containing jyrä "brook with steep shores; deep valley, precipice", referring to the precipice at the lake Jörnsträsket.[1]
Proper noun[edit]
1 m (definite singular Jörn, dative Jöråm)
- Jörn (a small town near Skellefteå in Västerbotten County in northern Sweden)
- 1881, J. A. Fjellström, Berättelse om en resa från Skellefte till Arjeploug in Svenska landsmål och Svenskt folkliv, page 47:
- He var 'n teisdasafta, då i fωr frå ʃälett ωpett Djörsvajjen. (...) Om natta mωt ωnʃdan kriŋŋom klokka tjwå komme i dill Djörn.
- It was a Tuesday evening, as i left Skellefteå along the Jörn road. (...) Around two o'clock on Wednesday morning I came to Jörn.
- 1881, J. A. Fjellström, Berättelse om en resa från Skellefte till Arjeploug in Svenska landsmål och Svenskt folkliv, page 47:
Usage notes[edit]
In the same contexts where a personal name in nominative, accusative or dative will have an article (n or åm Erk), this city name will have a definite form (Djörn or Djöråm), while not having any in other inflections such as genitive forms (Ers- and Djörs-).
Alternative forms[edit]
References[edit]
- ^ Wahlberg, Mats, Svenskt ortnamnslexikon, 2003, page 158.
Käbb[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse Kætilbiǫrn.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name
Kåta[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Proper noun[edit]
1
- a female given name, equivalent to English Catherine
Leol[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ʉ̀ːɽ
Proper noun[edit]
1
- A town in northern Sweden
Levanger[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse Lifangr (“sheltered fjord”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- Lövånger (a small town near Skellefteå in Västerbotten County in northern Sweden)
Löissta[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 f (dative Löisstn)
- a locality just north of Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden
- hann for oppi Löissta
- he went to Daglösten
- sösstra hannsj bo oppi Löisstn
- his sister lives in Daglösten
- hann for oppi Löissta
Mall[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Mâll f
- a female given name, equivalent to English Magdalene
Nings[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Medieval contraction of Latin Nicolaus, Nicholaus, from the Ancient Greek Νικόλαος (Nikólaos). Cognate with English Nicholas. Doublet of Nikkj.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name
Usage notes[edit]
Patronymics
- son of Nings: Nings sa
Pet[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name, equivalent to English Peter
Pijt[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
1
- A town in northern Sweden
Raan[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -òːn
Proper noun[edit]
1
- a small town in Luleå Municipality in Västerbotten County in northern Sweden
Ryssbøl[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 n
- a village near Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden
Usage notes[edit]
The inhabitants are called ryssbøla or ryssbølsa.
Schélet[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1
- Skellefteå (a city in Västerbotten County, in northern Sweden)
Alternative forms[edit]
Synonyms[edit]
- Schtaan (“the city”)
Sissel[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 f
- a female given name, equivalent to English Cecilia
Sjuḷ[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name
Skojen[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 m (definite singular Skojen, dative Skojom)
- a village near Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden
Usage notes[edit]
The inhabitants are called skoksara.
Tool[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse Þórðr, from Þórr and viðr.
Proper noun[edit]
1 m
- a male given name.[1]
References[edit]
- ^ Audén, Bengt, 1980, Bottniska personnamn: frekvenser i skattelängder från mitten av 1500-talet, Umeå University, Faculty of Arts.
Um[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse Úma, a river name, from the verb um (“to roar, sound, cry”); compare Icelandic óma.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
1 f
- Umeå (the capital city of Västerbotten County, in northern Sweden)
Synonyms[edit]
Vemark[edit]
Westrobothnian[edit]
Proper noun[edit]
1 f (definite singular Vemarka, dative Vemarken)
- a village near Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden
Usage notes[edit]
The inhabitants are called vemarka or vemarkbon.
Voldrom[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
1
- a small town in Jokkmokk Municipality in Norrbotten County in northern Sweden
aak[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse aka (“to move, to drive,”) from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
1 (preterite ake)
Derived terms[edit]
- aak raåm (“to be unsure”)
Related terms[edit]
References[edit]
aakt[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse akta, from Middle Low German achten.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
1 (preterite & supine aktä)
Derived terms[edit]
- akt på lyra (“take the opportunity, consider the possibilities”)
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “Aakt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 5
aból[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
1 f
- Alternative spelling of ǫ́bẃł
aftavǽł[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
afta (“evening”) + vǽł (“meal”)
Pronunciation[edit]
- (Umeå) IPA(key): [²aftaˌvɛːɽ][1]
- (Bygdeå) IPA(key): [²ɑftaˌvɑːɽ][1]
- (Burträsk, Lövånger, Skellefteå) IPA(key): [²æftaˌvɛːɽ][1]
Noun[edit]
1 m (definite singular aftavǽł’enn, dative aftavǽłum)
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Lindgren, J. V., “aftonvard r.”, in Orbok över Burträskmålet, page 1
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
- ^ Rietz, Johan Ernst, “afta-väl”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 2
afålli[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
1
References[edit]
afånni[edit]
Westrobothnian[edit]
Adverb[edit]
1
References[edit]
agalaus[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse agalauss, equivalent to aga (“fear”) + -laus. Cognate to Nilandian agalöus, Norwegian agalaus, Danish aveløs.
Adjective[edit]
1
agg[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse *ǫggr, from Proto-Germanic *aʒw-.[1]
Pronunciation[edit]
- (Umeå, Bygdeå) IPA(key): [¹ɑɡː][2]
- (Burträsk) IPA(key): [¹ɛɪɡʲː][2]
- (Lövånger, Skellefteå) IPA(key): [¹æɡʲː][2]
Adjective[edit]
1
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Svenska landsmål och Svenskt folkliv, 1891, page 121
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Lindgren, J. V., 1940, “'*agg etc.”, in Orbok över Burträskmålet, page 2
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten “agg a ăgg”, “agga f indecl.sgt. āgg”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 5
- ^ Rietz, Johan Ernst, “AGG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 3
- ↑ 5.0 5.1 Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, page 205, 206
- ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 73
aggsíðʼ[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
agg (“inside out”) + síðʼ (“side”)
Pronunciation[edit]
- (Umeå, Bygdeå) IPA(key): [²ɑɡːˌsiː][1]
- (Burträsk) IPA(key): [²ɛɪ̯ɡʲːˌsiː][1]
- (Lövånger, Skellefteå) IPA(key): [²æɡʲːˌsiː][1]
Noun[edit]
- The reverse side.[1][2]
- (figarutively) The worse side.[1]
- hǫnn hav aggsíða út ― he is better than he looks (literally 'he has his bad side out')
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Lindgren, J. V., “*aggsida r.”, in Orbok över Burträskmålet, page 2
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 5
aggʼ[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
- (Umeå, Bygdeå) IPA(key): [²ɑɡː][1]
- (Burträsk) IPA(key): [²ɛɪɡː][1]
- (Skellefteå, Lövånger) IPA(key): [²æɡː][1]
Noun[edit]
1 f (definite singular agga, singulare tantum)
- Water that flows back against the current due to terrain or rocks; whirlpool.[1][2][3][4][5][6]
- Headwind, wind from an unexpected direction.[1][5].
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Lindgren, J. V., 1940, “'*agg etc.”, in Orbok över Burträskmålet, page 2
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten “agg a ăgg”, “agga f indecl.sgt. āgg”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 5
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
- ^ Rietz, Johan Ernst, “AGG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 3
- ↑ 5.0 5.1 Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, page 205, 206
- ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 73
aigg[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse egg, from Proto-Germanic *ajją. Compare with Swedish ägg.
Noun[edit]
1 n (definite singular aidje, defininte plural aigga)
- Egg.
Etymology 2[edit]
From Old Norse egg from Proto-Germanic *agjō.
Noun[edit]
1 n (definite singular aidje, defininte plural aigga)
- The sharp edge of a cutting tool.
Derived terms[edit]
References[edit]
- Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72
aindjaing[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Adjective[edit]
1 (neuter aindjaingt)
- Monotonous, humdrum.
- Stubborn, one-sided.
- Han jär duktit ęjndjäng. ― He is pretty stubborn and one-sided.
References[edit]
- Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 181
- Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 115
- Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991, “ENSIDIG ęjndjä́ng, -e”, in Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 63
ainkä[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse einka adj.; e. g. einka sonr "only son". Cognate with older Danish enckæ, Blekingian and Scanian ynka, Helsingian and Hallandian inka, Calmarian enka, ynka, önka, Medelpadian enken.[1]
Adjective[edit]
1
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Rietz, Johan Ernst, “Enke, einkä, ainkä”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 118
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 26
- ^ Marklund, Thorsten, 1986, “ai`nken”, in Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72
ainlaitt[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Burträsk, Lövånger) IPA(key): [ˈè̞ɪ̯ːɳˌɭétʰː] [1]
- (Skellefteå) IPA(key): [ˈæ̀ɪ̯ːɳˌɭǽɪ̯tʲʰː] [1]
- (Bygdeå) IPA(key): [ˈèːɳˌɭétʰː][1]
- (Lövånger) IPA(key): [ˈɛ̀ɪ̯ːɳˌɭɛ́ɪ̯tʰː][2]
Adjective[edit]
1
Synonyms[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Lindgren, J. V., “*enlett a.”, in Orbok över Burträskmålet, page 37
- ↑ 2.0 2.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 181
- ^ Rietz, Johan Ernst, “En-lett”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 406
ajn[edit]
Westrobothnian[edit]
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : 1 Ordinal : föösjt | ||
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos. Compare Icelandic einn, Faroese and Norwegian Nynorsk ein, Danish, Swedish, and Norwegian Bokmål en.
Numeral[edit]
1 m (feminine ain, neuter ajtt)
Derived terms[edit]
Pronoun[edit]
1
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “AJN”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 3
ajnsinnt[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
1
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “AJNSINNT”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 3
aks[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse ax, from Proto-Germanic *ahsą.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
1 n (definite aks’e, definite plural aks’a)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Dutch actie, German Aktie, from Latin āctiō (“action.”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
1 n (definite aks’e, definite plural aks’a)
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Lindgren, J. V., “ax n., aktie n.”, in Orbok över Burträskmålet, page 7, 2
- ↑ 2.0 2.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 206
aksgjǽł[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Umeå, Bygdeå) IPA(key): [²ɑkːsˌjɛːɽ]
- (Burträsk, Lövånger) IPA(key): [²ækːsˌjɛːɽ]
- (Skellefteå) IPA(key): [²ækːsˌdʑɛːɽ]
Noun[edit]
1 n (definite aksgjǽł’a)
References[edit]
al-ösp[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
1 f
See also[edit]
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “al-ösp”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 6
ala[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
1 m
Usage notes[edit]
If instead an iron hasp is used, it is called al-ösp f.
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Ala”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 6
ald[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
1 n
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Ald”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 5
alg[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Compare Southern Sami elkie, Ume Sami alggie, Lule Sami alkke (“boy,”) Finnish ylkä (“bridegroom.”)
Noun[edit]
1 m
References[edit]
- Edlund, Ann-catrine, 2000, Sälen och jägaren: de bottniska jägarnas begreppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv
- Västerbotten 1923
all daila[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Pronoun[edit]
1
- Everything; all kinds of things.
References[edit]
- 2005, Senna tala ve: Västerbotten. Tidskrift för Västerbottens läns hembygdsförbund, pages 55, 56
- Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
alldelis[edit]
Westrobothnian[edit]
Adverb[edit]
1
- Alternative form of alldäiles
alldäiles[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Adverb[edit]
1
- Completely.[1][2][3]
- alldelis atti
- completely adjacent
- hörsla hä föri för o ålldales, för o Olmidsa Niko
- he has become completely deaf, Niklas in the Olmikaels farm
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “alldäiles”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 823
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
- ^ Källskog, M., 1992. Attityd, interference, genitivsyntax. Studier i nutida överkalixmål. (Attitudes, Interference, Genitive Syntax. Studies in the Present-day Dialect of Överkalix.) pages 152, 159 →ISBN.
aller se[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From åller (“never”) and sä (“so”), also forming allerse (“very.”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
aller se
- No matter how.[1]
- åm du arrbäjjt aller se
- no matter how much you work
References[edit]
allerse[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
1
See also[edit]
References[edit]
allfräjt[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Adverb[edit]
1
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Allfräjt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 7
allmęst[edit]
Westrobothnian[edit]
Adverb[edit]
1
- Particularly.[1]
- eint jern sę allmęst dukti eint ― he’s not particularly good
References[edit]
- ^ Lindgren, J. V., 1940, “*allmäst adv. btr àlmę́st”, in Orbok över Burträskmålet, page 3
allsåmå[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Adjective[edit]
1
- Completely, all over (the body.)[1][2][3][4]
- Ji jär lakablaut allsåmå ― I am completely wet.
- hɑnn skokks ɑll såmma ― He was shaking all over.
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “ALLSÅMÅ”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 7
- ^ Lindgren, J. V., “*all samman adv. btr al sòmá”, in Orbok över Burträskmålet, page 3
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
- ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72
allt i ääjn[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse allt í einu.
Adverb[edit]
1
Synonyms[edit]
References[edit]
allt mässt[edit]
Westrobothnian[edit]
Adverb[edit]
1
References[edit]
allt åm senn[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Phrase[edit]
1
References[edit]
alltin[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
1
- Always.[1][2][3]
- 1923, Ferdinand Unander, Svenska landsmål och Svenskt folkliv, page 54:
- Hä smaka alltin mer å ä dän ʃlaje.
- That sort always had more taste to it.
- Hä smaka alltin mer å ä dän ʃlaje.
- 1923, Ferdinand Unander, Svenska landsmål och Svenskt folkliv, page 54:
Antonyms[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “alltid(en) a. ɑ`llte, ɑ`llten”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 16
- ↑ 2.0 2.1 Strömbäck, Dag, Pihl, Carin, Landsmåls- och folkminnesarkivet i Uppsala, Svenska landsmål och svenskt folkliv: Livet i det gamla Överkalix skildrat av överkalixbor på överkalixmål 2, Översättning och kommentar 1959 page 246
- ^ Unander, F., 1923, Svenska landsmål och Svenskt folkliv, p. 54
almast[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
In Hugsvinnsmál compare ókunna menn né ölmosur “unknown men or beggars”; English alms.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
1
Derived terms[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “*allmost adj. btr àlmást”, in Orbok över Burträskmålet, page 3
altarerä[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Adjective[edit]
1
References[edit]
ammín[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From French amict, from Latin amictus.
Pronunciation[edit]
- (Bygdeå) IPA(key): /²ɑmːˌiːɳ/[1]
- (Burträsk) IPA(key): /²amːˌiːɳ/[1]
- (Skellefteå) IPA(key): /²æmːˌiːɳ/[1]
Noun[edit]
1 m (definite singular ammín'enn, definite plural ammína)
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Lindgren, J. V., 1940, “ami r. àm íɳ”, in Orbok över Burträskmålet, page 3
ang[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse ǫngr, from Proto-Germanic *anguz.
Adjective[edit]
1
- Angry because of something that happened, from resentment thereof, restive.[1]
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “ANG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 9
angerbytt[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
1
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “angerbytt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 840
angø[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
1 (neuter angøt)
- Full of roots.[1]
References[edit]
annara[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse ǫnnur + -in (nominative feminine definite noun suffix) or -ina (accusative feminine definite noun suffix).
Pronoun[edit]
1 f
annars[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Genitive of æænn.
Pronoun[edit]
1
- Belonging to the other.[1]
- Kórven ruuv allti stor i annars gryt
- “The sausage always looks big in someone else's pot” (proverb.)
- Kórven ruuv allti stor i annars gryt
Adjective[edit]
1
Adverb[edit]
1
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “annars”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 682
- ↑ 2.0 2.1 Lindgren, J. V., “annars adv.”, in Orbok över Burträskmålet, page 4
annehvar[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
1
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Lindgren, J. V., “*annanvar a.”, in Orbok över Burträskmålet, page 4
- ^ Rietz, Johan Ernst, “anne-hvar”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 1
annstor[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
1
References[edit]
- ^ Lindgren, J. V., 1940, “*andstor a.”, in Orbok över Burträskmålet, page 4
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, “andstor Ann'stor”, in Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 160
annsönsj[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
1
- Anticlockwise.[1][2][3][4]
- werä går ahnsöhns i dag ― the weather is turning anticlockwise today
- To do something backwards or back to front.[2]
- han bär säg sä ahnsöhns åt ― he behaves so backwards
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “annsönsj”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 11
- ↑ 2.0 2.1 Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, “and-söns [adv1] āhnsȫhns”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 6
- ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, “ä́nsöLs adv”, in Ordbok över lulemålet, pg. 207
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, “ansols Ann'sjÖNNsj (agg'sjÖNNsj)”, in Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 161
annt[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Adverb[edit]
1
Etymology 2[edit]
From Old Norse annat tveggja; cognate with Norwegian anten, Swedish antingen.
Conjunction[edit]
1
- If, either.[2]
- jö häd tänkt om tweett, änt jö ånt djer nä änne
- I was going to wash, if I do not do anything else.
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “ANNT”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 10
- ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, pg. 207
anntjwört[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Adverb[edit]
1
- (with a, å(v) “off”) Clean (off), across, crosswise.[1][2]
- skiä gikk a anntjwört ― the ski snapped crosswise
- (with a, å(v) “off”) Abruptly, right away.[1]
References[edit]
annvara[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
1
- (transitive) To carefully look at, consider, be aware of.[1][2][3][4]
- Hä drog int óm för än stinta annvara fólkjä
- It was not long before the girl separated the people and recognised everybody individually.
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Ann-vara”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 793
- ^ Lindgren, J. V., 1940, “*anvara sv. v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 5
- ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, “änvåra - - v”, in Ordbok över lulemålet, pg. 207
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, “anvara v Ann'vAra”, in Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 161
annännäs[edit]
Westrobothnian[edit]
Adverb[edit]
1
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “ANNÄNNÄS”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 11
antval[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
- (in the phrase fra antval) A place someone or something is said to be as if from, if it is old, unclean, etc.[1]
References[edit]
aotriven[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
1
apynjʼ[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Bygdeå) IPA(key): /²ɑːpˌyːn̠/[1]
- (Burträsk) IPA(key): /²ɑːpˌœːn̠ɪ/
- (Lövånger) IPA(key): /²ɑːpˌøːn̠ɪ/
Noun[edit]
1 n
Related terms[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “*apynje n.”, in Ordbok över Burträskmålet, page 5
- ^ Rietz, Johan Ernst, “APUNJA”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 12
Category:gmq-bot:Animals Category:gmq-bot:Primates
ar[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse ǫrn, from Proto-Germanic *arô.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [ɑ́ːɾ], [áːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun[edit]
1 m (definite singular arʼenn)
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
1
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “AR 2”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 12
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 7
Category:gmq-bot:Birds of prey Category:gmq-bot:Nautical Category:gmq-bot:Time
arg[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse argr, from Proto-Germanic *argaz.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
1
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “ARG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 12
- ↑ 2.0 2.1 Lindgren, J. V., 1940, “arg a.”, in Orbok över Burträskmålet, page 5
- ↑ 3.0 3.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 161
arläss[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Adverb[edit]
1
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “arläss”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 10
armest[edit]
Westrobothnian[edit]
Adverb[edit]
1
- Alternative spelling of ärmest