Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/16
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
miil[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
16 f
Etymology 2[edit]
From Old Norse *míla. Compare Icelandic mél, Old English mīdl, Old High German mindil, Norwegian Nynorsk mel.
Noun[edit]
16 f
Category:gmq-bot:Horse tack Category:gmq-bot:Thousand Category:gmq-bot:Units of measure
miklament[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin medicamentum.
Noun[edit]
mĭklǎme´nt n (definite singular mĭklǎme´ntä̆, plural mĭklǎmēntĕr, definite plural mĭklǎme´ntă)
mila[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
16
mine[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
16 n sg
Declension[edit]
Template:gmq-bot-decl-poss-pron
mingst[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse misstr, past participle of missa.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
16
- (transitive) to lose
- Ji a mingstä marra min
- I have 'lost my mare
- Ji a minstä häst’n männ.
- I have lost my horse.
- Han minstä häst’n sänn.
- He lost his horse.
- Ji a mingstä marra min
minn[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse minni, from Proto-Germanic *gaminþiją.
Noun[edit]
16 n (definite minnä)
Derived terms[edit]
minst[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
16 (definite masculine minstn, feminine minsta, neuter minstä, plural miinst, definite plural minstän)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
16
- variant of mingst
miskes[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse *miska ?, from Proto-Germanic *miskijaną.
Verb[edit]
16
Related terms[edit]
missgjera[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse misgera. Compare Danish misgøre.
Verb[edit]
16 (preterite missgjol)
- (active verb) To do wrong, quite different compared to intention; through action end up harming someone.
misshögas[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
16
- To dislike.
Synonyms[edit]
missmôn[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
16 f (definite singular missmôna, definite plural missmönjen)
missnrot[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
16 f
Category:gmq-bot:Asterales order plants Category:gmq-bot:Water plants
misstrygg[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
16
missu[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Like Icelandic misa, Norwegian mysa (from oblique case misu with w-umlaut), Norwegian mysesmor, Swedish ostmyssja, mesost, from Proto-Germanic *mihswōn, from the Indo-European root *miks "to mix".
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [mɪ̀sːʉ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun[edit]
16 f (definite singular missun)
Derived terms[edit]
missä[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
16 n
- (impersonal, as an adverb) uncertain, doubtful
- Hä jär missä óm hä
- Of that is uncertain; it is doubtful how it is.
- Hä jär missä óm hä
mjeg[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Related terms[edit]
mjâł̣k[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
16 f
- (Vilhelmina) milk
References[edit]
- Dahlstedt, Karl-Hampus and Ågren, Per-Uno: Övre Norrlands Bydgemål, p. 9, Skrifter Utgivna Av Vetenskapliga Biblioteket I Umeå, 1954.
mjäll[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mjallr (“white,”) likely from Proto-Indo-European *melh₂- (“to beat, crush, grind.”).
Adjective[edit]
16
mjålkset[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
16 n (definite singular mjålksetä)
mjólk[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mjǫlk, mjolk, from Proto-Germanic *meluks, cognate with Icelandic mjólk, Danish mælk, Swedish mjölk, English milk. Ultimately from Proto-Indo-European *h₂melǵ-.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈmjɒɽk/, /ˈmjɑɽk/, /ˈmjɞɽk/
- (nom. & acc. def. sg.) IPA(key): /ˈmjɒɽkɐ/, /ˈmjɑɽkɐ/, /ˈmjɞɽkɐ/
- (dat. def. sg.) IPA(key): /²mjɒɽke̞n/, /²mjɑɽke̞n/, /²mjɞɽke̞n/
Noun[edit]
16 f (nominative & accusative definite singular mjólka, dative definite singular mjólken)
- (uncountable) Milk.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
mjöƚöuka[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
References[edit]
- ^ Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991, Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 391
mjø[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse mjǫðr, from Proto-Germanic *meduz (“mead”), from Proto-Indo-European *médʰu (“honey, mead”).
Noun[edit]
16 m (definite singular mjøn)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Norse mjór (also mjár, mær), from Proto-Germanic *maiwaz.
Adjective[edit]
16
Usage notes[edit]
mo[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse móðr (“emotion, anger,”) from Proto-Germanic *mōdaz, whence also English mood. Influenced by French mode, from Latin modus. In the sense ’anger’ replaced by sinn. For the sense ’method’ compare me n.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /múː/, [mɯ́ᵝː] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun[edit]
16 n (definite singular mode or moe, plural mo)
- (singular only) Spirit, love of life, optimism.
- Way of behaving, mood.
- han hadd de mode
- he had that way
- Fashion.
- Method.
Related terms[edit]
mobb[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
16 m
modt[edit]
Westrobothnian[edit]
Adverb[edit]
16
moes[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
16
molende[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Comparative of mol.
Adverb[edit]
16
moonk[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
16 f (definite monka)
Verb[edit]
16
See also[edit]
Category:gmq-bot:Dairy products
moot[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
16 (preterite mote)
Related terms[edit]
Noun[edit]
16
morasam[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
16
morlaus[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse móðurlauss, from Proto-Germanic *mōdērlausaz; equivalent to mor (“mother”) + -laus (“-less”).
Adjective[edit]
16
mot[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mót, from Proto-Germanic *mōtą, *gamōtą.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
16 n or f (definite singular mote or mota)
- Mould, form to cast something in.
- Part of a wheel ring.
- (as an adverb, with dative) To meet.
- gamot ― to go to meet
- (as an adverb, with dative) Towards.
- han kåmme gɑen mot gɑlåm ― he came walking towards the estate
Declension[edit]
Derived terms[edit]
motar[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From moot.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
16 m (definite motarn, dative motaråm)
Related terms[edit]
moteför[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Preposition[edit]
16
munter[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From German Mutter (“mother; nut.”).
Noun[edit]
16 f (definite singular muntra, plural munter, definite plural muntren)
- a nut (for bolts)
Synonyms[edit]
murånger[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
16 m
mus[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mús, from Proto-Germanic *mūs, from Proto-Indo-European *mūs-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
16 f (definite singular musa, plural mösser or myster, definite plural mössren or mystren)
- (rodent) a mouse
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
muso[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mǫsurr, from Proto-Germanic *masuraz.
The -u- is a rare irregularity also found in kuru.
Noun[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet
musorbjärk[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse *mǫsurbjǫrk, equivalent to muso + bjerk, cognate with Icelandic mösurbjörk, Swedish masurbjörk.
Noun[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet
my[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mý, from Proto-Germanic *mugjǭ, *mują, from Proto-Indo-European *mu (“fly”), *mew-. Cognate with Norwegian mygg, Swedish mygga, Danish myg, Old English mycg, mycge (whence Middle English mygga, English midge); Old High German mucka (German Mücke (“mosquito”)); Latvian muša; Albanian mizë; Russian му́ха (múxa); Ancient Greek μυῖα (muîa); Ukrainian му́ха (múxa); Bulgarian му́ха (múha); Lower Sorbian mucha, Polish mucha and Slovak mucha. Akin to Latin musca (“fly”). Compare the Dutch mug.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
16 n
Noun[edit]
16 f
Derived terms[edit]
- myskrank (“crane fly”)
mykje[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
16
mykjen[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mikill, from Proto-Germanic *mikilaz. Akin to English much.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
16 (neuter mykje, comparative mäir or mair, superlative mäst)
- a lot, much
- mykjen folk
- a lot of people
- mykjen fåra
- many sheep
- mykje tin
- a lot of the time
- (neuter, as an adverb) a lot, often
- då bruke ve mykje få pärkakun
- then we used to often get potato bread
mykkelsgeru[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Possibly from Old Norse mikils, gen. of mikill + geru.
Adjective[edit]
16
Category:Westrobothnian terms suffixed with -u
myyr[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse mýrr (acc. mýri), Proto-Germanic *miuzijō.
Noun[edit]
16 m (definite singular myra or myrä, dative myyrn, indefinite plural myyr, definite plural myrän, dative myrom)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
16 (preterite myrä)
mägt[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Derived from magt (“power, influence”). Compare Danish mægte, Swedish mäkta, mäktas, Norwegian mekte, Icelandic mekta, mektast.
Verb[edit]
16 (preterite mägtä, middle mägtäs)
Synonyms[edit]
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Mägt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 424
mägtäs[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Derived from magt (“power, influence”). Compare Danish mægte, Swedish mäkta, mäktas, Norwegian mekte, Icelandic mekta, mektast.
Verb[edit]
16 (preterite mägtäsä, active mägt)
- (middle voice, intransitive, particle vä + object) To have the ability, strength, afford to.
- Mägtäs du vä häddänä? ― Are you able to handle that?
- ja mäktes int ve ne ― I cannot manage it
- (middle voice, intransitive, particle vä + object) To test one’s strength by wrestling and the like.
- Ji mägtäsä int vä’om ― I couldn’t handle him.
Synonyms[edit]
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “Mägtäs”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 424
mäin[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse meina, from Middle Low German meinen, from Proto-Germanic *mainijaną.
Verb[edit]
16 (preterite mäint)
- (intransitive) to intend; hold; suggest
- Ji main óm gjer’n snipp-räis dill stadom
- I mean to make a quick trip to the city.
- Ji main óm gjer’n snipp-räis dill stadom
mälltes[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From malt.
Verb[edit]
16 (active mäält)
mängt[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
16
- (transitive) mix to form paste, mortar, dough or similar
männ[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz, from Proto-Indo-European *méynos.
Pronoun[edit]
- (possessive) my, mine (used referring to someone/something masculine)
- inni skapom minom
- in my cupboard
- oppa bolen mine
- on my table
Declension[edit]
Template:gmq-bot-decl-poss-pron
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
16 m pl
- nominative plural of mann, men
mäste[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From mäst (“most”), superlative of mykjen.
Adverb[edit]
16
- mostly, almost
- He jär better räken ålldeles fel än mäste rätt
- it is better to count completely wrong than almost right
Pronoun[edit]
16 n
- the most, that which there is most of
mäuk[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
16 m
Synonyms[edit]
- (groin): ljusk
mäält[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From malt.
Verb[edit]
16 (middle mälltes)
Noun[edit]
16 f (definite nominative & accusative singular mällta, definite dative singular mälltn, indefinite nominative & accusative plural mäält, definite nominative & accusative plural mälltern, definite dative plural mälltåm)
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “mälta v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 40
- ^ Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “mälta”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 134
- ↑ 3.0 3.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 241
määrr[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
16 f
mågg[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
16 m
- small wooden plough, mostly for earthing up potatoes
måhl[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mæla, from Proto-Germanic *mēlijaną. Cognate with Norwegian Nynorsk måla, Danish måle.
Verb[edit]
16
- to measure
Derived terms[edit]
- fullmåling m (“large tree”)
måka[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse moka, from myki, mykja (“manure”).
Verb[edit]
16 (preterite & supine måka)
- (transitive) to shovel
Derived terms[edit]
måkk[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
See also[edit]
måsamyr[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
16 f
mått[edit]
Westrobothnian[edit]
Adverb[edit]
16
måått[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From older obl. *mǫttu, ultimately from Latin matta. For the umlaut preserved by nasal compare mån, mååmm, mångfåll, nåt.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- A mat.
Declension[edit]
mæger[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse magr, from Proto-Germanic *magraz (“lean, meager”), ultimately from Proto-Indo-European *mh₂ḱrós. Compare Old High German magar, Old English mæger.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
16
mókk[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
16 f
- A kind of fish trap.
See also[edit]
mónn[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse munnr, muðr, from Proto-Germanic *munþaz.
Pronunciation[edit]
- (Hössjö, Umeå) IPA(key): [mœ́nː]
- (Skellefteå, Överkalix ) IPA(key): [mónː]
- (Luleå) IPA(key): [mʊ́nː]
Noun[edit]
16 m (dative mónnom)
Derived terms[edit]
móraväl[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse morgunverðr.
Noun[edit]
16 m
Alternative forms[edit]
môrg[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
16
- Be dissatisfied but do not dare say it.
môsasåt[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
16 n
- gaps between the wall logs sealed with moss
- hem där hä vâ môsasåta
- at home where there was moss between the wall logs
- hem där hä vâ môsasåta
Alternative forms[edit]
mödd[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse mœddr, past participle of mǿða (mø), derived from móðr (“tired”), from Proto-Germanic *mōþuz (“tired”).
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ǿdː
Adjective[edit]
16
- exhausted (from work)
- Ji jär sä mödd att ji int vårk gå länger
- I'm so exhausted that I can not walk any more.
- Ji jär sä mödd att ji int vårk gå länger
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ø̀dː
Verb[edit]
16 (preterite möddä)
- exhaust oneself through work
- Han möddä säg mykke vä di
- He exhausted himself much with it.
- Han möddä säg mykke vä di
Related terms[edit]
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “MÖDD”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 456
mögḷut[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
16
Category:Westrobothnian terms suffixed with -ut
möks[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
16 (preterite möksä)
- (intransitive) edge, move away from where you sit, for example on a bench without getting up
- Möks åt däg!
- Move yourself, give room!
- Möks åt däg!
möli[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
16 (preterite möljä)
- slowly and latently burn, glimmering under the ashes
- burn or smoke without any flame; emit black and thick smoke.
Synonyms[edit]
See also[edit]
möljäs[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
16 (present möls)
- To cloud up.
See also[edit]
mönn[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
16 (preterite mönnä)
- (intransitive) To row with the back stem forward, row the boat backwards.
Noun[edit]
- Alternative spelling of mónn.
mörk[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation 1[edit]
Adjective[edit]
16 (neuter mört, comparative mörkänä, superlative mörkäst)
- dark
- Hä jär no na mört i da, men ä var mörkänä i går.
- It is dark today, but it was darker yesterday.
- Hä jär no na mört i da, men ä var mörkänä i går.
Pronunciation 2[edit]
Verb[edit]
16
Synonyms[edit]
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “mörk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 458
mört[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [mɞ́ːʈ], [mɞ́rt], [mɞ́ʈʰː] Template:gmq-bot-pronu-note
Adjective[edit]
16 n
möruride[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
16
- heavily addicted by someone or something
mösi[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Like Norwegian mysja derived from Old Norse mosi (“moss”).
Verb[edit]
16 (preterite mössjä)
möttäs[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mǿta, mœta, from mót, whence mot, måot.
Verb[edit]
16 (active mött)
- (intransitive, middle voice) To meet.[1]
- möttęs vę näu ― to meet someone
- (intransitive, middle voice) To make way, swerve while driving.[1]
References[edit]
möur[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
16 f (definite singular möura, definite plural möuren)
- ant
- (figuratively) workhorse (anyone who does a lot of work)
Derived terms[edit]
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “möur”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 435
möörn[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse morgna, morna (with i-umlaut).
Verb[edit]
16 (preterite mörnä)
- (neuter verb) begin to dawn, become light
- Hä håll å möörn
- the day dawns
- Hä håll å möörn
- (reflexive verb) gradually wake up, become properly awake, shake your sleep off
- Ljett fäll mórn mäg inga jig kann stig ópp
- I best wake up properly before I get out of bed.
- Ljett fäll mórn mäg inga jig kann stig ópp
Derived terms[edit]
mø[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
16 (preterite mödd, past participle mödd)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
16 f (definite singular møa)
- effort
- ha møa för føa
- to have the effort for your bread
møgel[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mygla, from Proto-Germanic *muglōną, diminutive and denominative of *mukiz ’soft substance’ (compare mȯckrȯm (“place for cow dung”), Old Norse myki, mykr (“cow dung”)), from Proto-Indo-European *mewk- ’slick, soft’. Related to mauk, mjuk.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
16 (preterite møgle, middle møgles)
- To mould.
Noun[edit]
møl[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse myrða, from morð, see mol.
Verb[edit]
16
Usage notes[edit]
Sometimes said jokingly to children.
na[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
16
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
16
na å na[edit]
Westrobothnian[edit]
Adverb[edit]
16
- so-so
- A. “Horä levas ji?”
- How are you living?
- B. “Na å na”
- So-so.
- A. “Horä levas ji?”
naamm[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Compare Danish namme; compare nema.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
16 (preterite nammä)
- (transitive) to grasp, take
Synonyms[edit]
naask[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Compare Old Norse naga (“bite”), Swiss German nätschen (“gorge as pigs”), Finnish naskin (“id.”).
Verb[edit]
16 (preterite naskä)
- busy oneself
- Han naskä vä di’n stånn
- He busied himself with that for a while.
- Han naskä vä di’n stånn
- consume strong beverages
- Han naskä i säg ’n pela grut
- He sipped a little thereof.
- Han naskä i säg ’n pela grut
Synonyms[edit]
- (consume): snaask
nabb[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
16 m
nadd[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
16 m
nagg[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
16
- To irritate.
- To make little holes in bread using a tool of the below type.
Noun[edit]
- A tool with several pins used to make little holes in bread.
Etymology 2[edit]
From Old Norse hnǫggr (“niggardly, stingy, scant.”) Cognate with Scanian nagg, Gutnish näggur.
Adjective[edit]
16 (neuter nagt)
nalta[edit]
Westrobothnian[edit]
Adverb[edit]
16
- To a small extent or degree.
Determiner[edit]
16
- a small amount
Synonyms[edit]
nar[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronoun[edit]
16 f
Adverb[edit]
16
- Alternative form of når
naulaus[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
16
naut[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
16
- (transitive) To consume, wear through usage.
Related terms[edit]
- nåites (“To be consumed.”)
Noun[edit]
16 n
Derived terms[edit]
naut-tå[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
16 n
- cowpath away from the barn to the outlying areas
Alternative forms[edit]
- nawté n
Related terms[edit]
nautu[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
16
[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
16
- considerably, sundry
- Han skull no vili rå säg’n häst å navohdt annä vä, men’n hav int na dill å påhåll.
- He would probably like to buy a horse and a lot more, but he has no assets.
- Han skull no vili rå säg’n häst å navohdt annä vä, men’n hav int na dill å påhåll.
[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
16 m
neeit[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
16 (preterite & supine neta)
Alternative forms[edit]
negäl[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse nagl, nagli, from Proto-Germanic *naglaz.
Noun[edit]
16 m
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
16
- (transitive, with accusative) to nail
Related terms[edit]
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “negäl”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 459