Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/16

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.

miil[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²miːl/, /²møʏ̯ːl/, /mɛɪ̯ːl/
    Rhymes: -ìːl

Etymology 1[edit]

From Old Norse míla.

Noun[edit]

16 f

  1. mile

Etymology 2[edit]

From Old Norse *míla. Compare Icelandic mél, Old English mīdl, Old High German mindil, Norwegian Nynorsk mel.

Noun[edit]

16 f

  1. halter

Category:gmq-bot:Horse tack Category:gmq-bot:Thousand Category:gmq-bot:Units of measure

miklament[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin medicamentum.

Noun[edit]

mĭklǎme´nt n (definite singular mĭklǎme´ntä̆, plural mĭklǎmēntĕr, definite plural mĭklǎme´ntă)

  1. a medicament


mila[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse *miðlum.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²mɪːlɐ/, /mɪlɐ/

Preposition[edit]

16

  1. between

mine[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

16 n sg

  1. (possessive pronoun): dative neuter singular of männ

Declension[edit]

Template:gmq-bot-decl-poss-pron

mingst[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse misstr, past participle of missa.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

16

  1. (transitive) to lose
    Ji a mingstä marra min
    I have 'lost my mare
    Ji a minstä häst’n männ.
    I have lost my horse.
    Han minstä häst’n sänn.
    He lost his horse.

minn[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse minni, from Proto-Germanic *gaminþiją.

Noun[edit]

16 n (definite minnä)

  1. Memory.

Derived terms[edit]

minst[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse minnstr.

Adjective[edit]

16 (definite masculine minstn, feminine minsta, neuter minstä, plural miinst, definite plural minstän)

  1. indefinite superlative degree of litn

Etymology 2[edit]

From Old Norse missa.

Verb[edit]

16

  1. variant of mingst

miskes[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse *miska ?, from Proto-Germanic *miskijaną.

Verb[edit]

16

  1. To curdle; to make cheese.

Related terms[edit]



missgjera[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse misgera. Compare Danish misgøre.

Verb[edit]

16 (preterite missgjol)

  1. (active verb) To do wrong, quite different compared to intention; through action end up harming someone.

misshögas[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

miss- +‎ hógas

Verb[edit]

16

  1. To dislike.

Synonyms[edit]

missmôn[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

16 f (definite singular missmôna, definite plural missmönjen)

  1. favoritism

missnrot[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

missn +‎ rot

Noun[edit]

16 f

  1. bogbean, Menyanthes trifoliata

Category:gmq-bot:Asterales order plants Category:gmq-bot:Water plants

misstrygg[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

miss- +‎ trygg

Adjective[edit]

16

  1. incredulous

missu[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Like Icelandic misa, Norwegian mysa (from oblique case misu with w-umlaut), Norwegian mysesmor, Swedish ostmyssja, mesost, from Proto-Germanic *mihswōn, from the Indo-European root *miks "to mix".

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

16 f (definite singular missun)

  1. whey

Derived terms[edit]

missä[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

16 n

  1. (impersonal, as an adverb) uncertain, doubtful
    Hä jär missä óm hä
    Of that is uncertain; it is doubtful how it is.

mjeg[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Urine.

Related terms[edit]


mjâł̣k[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mjǫlk.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

16 f

  1. (Vilhelmina) milk

References[edit]

  • Dahlstedt, Karl-Hampus and Ågren, Per-Uno: Övre Norrlands Bydgemål, p. 9, Skrifter Utgivna Av Vetenskapliga Biblioteket I Umeå, 1954.

mjäll[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mjallr (white,) likely from Proto-Indo-European *melh₂- (to beat, crush, grind.).

Adjective[edit]

16

  1. Fine, white, shiny.

mjålkset[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

16 n (definite singular mjålksetä)

  1. milking stool

mjólk[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mjǫlk, mjolk, from Proto-Germanic *meluks, cognate with Icelandic mjólk, Danish mælk, Swedish mjölk, English milk. Ultimately from Proto-Indo-European *h₂melǵ-.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

16 f (nominative & accusative definite singular mjólka, dative definite singular mjólken)

  1. (uncountable) Milk.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]



mjöƚöuka[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Claviceps purpurea.[1]

References[edit]

  1. ^ Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991, Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 391


mjø[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse mjǫðr, from Proto-Germanic *meduz (mead), from Proto-Indo-European *médʰu (honey, mead).

Noun[edit]

16 m (definite singular mjøn)

  1. (uncountable) honey
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse mjór (also mjár, mær), from Proto-Germanic *maiwaz.

Adjective[edit]

16

  1. (obsolete) thin, narrow
Usage notes[edit]


mo[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse móðr (emotion, anger,) from Proto-Germanic *mōdaz, whence also English mood. Influenced by French mode, from Latin modus. In the sense ’anger’ replaced by sinn. For the sense ’method’ compare me n.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

16 n (definite singular mode or moe, plural mo)

  1. (singular only) Spirit, love of life, optimism.
  2. Way of behaving, mood.
    han hadd de mode
    he had that way
  3. Fashion.
  4. Method.

Related terms[edit]

mobb[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

16 m

  1. puppy
  2. little boy




modt[edit]

Westrobothnian[edit]

Adverb[edit]

16

  1. in a hurry, strictly and urgently occupied with work

moes[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

mo +‎ -es

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

16

  1. ponder

molende[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Comparative of mol.

Adverb[edit]

16

  1. Quite a lot, to a greater extent.
    molenä ensammen
    all alone
    molenä lite
    very little
    molenä lögom
    particularly moderately

moonk[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

16 f (definite monka)

  1. milk with dumplings without filling

Verb[edit]

16

  1. play

See also[edit]

Category:gmq-bot:Dairy products

moot[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse móta.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

16 (preterite mote)

  1. To shape (press) something in a mould.

Related terms[edit]

Noun[edit]

16

  1. nominative/accusative plural of mot

morasam[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

16

  1. fun, cheerful, joyful, cheerful

morlaus[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse móðurlauss, from Proto-Germanic *mōdērlausaz; equivalent to mor (mother) +‎ -laus (-less).

Adjective[edit]

16

  1. motherless

mot[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mót, from Proto-Germanic *mōtą, *gamōtą.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /muːt/, [mɯ́ᵝːt], [móʊ̯ːt]
  • Rhymes: -úːt

Noun[edit]

16 n or f (definite singular mote or mota)

  1. Mould, form to cast something in.
  2. Part of a wheel ring.
  3. (as an adverb, with dative) To meet.
    gamotto go to meet
  4. (as an adverb, with dative) Towards.
    han kåmme gɑen mot gɑlåmhe came walking towards the estate

Declension[edit]

Template:gmq-bot-decl

Derived terms[edit]

motar[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From moot.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

16 m (definite motarn, dative motaråm)

  1. One who shapes brick.

Related terms[edit]


moteför[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Preposition[edit]

16

  1. compared to
    he var myttjen fögel då moteför nu
    there was a lot of birds then compare to now

munter[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From German Mutter (mother; nut.).

Noun[edit]

16 f (definite singular muntra, plural munter, definite plural muntren)

  1. a nut (for bolts)

Synonyms[edit]

murånger[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

16 m

  1. A black seal.


mus[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mús, from Proto-Germanic *mūs, from Proto-Indo-European *mūs-.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

16 f (definite singular musa, plural mösser or myster, definite plural mössren or mystren)

  1. (rodent) a mouse

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]


muso[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mǫsurr, from Proto-Germanic *masuraz.

The -u- is a rare irregularity also found in kuru.

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. (botany) Burl.

Related terms[edit]

References[edit]

  • Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet


musorbjärk[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse *mǫsurbjǫrk, equivalent to muso +‎ bjerk, cognate with Icelandic mösurbjörk, Swedish masurbjörk.

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Curly birch, visa birch, Betula pendula var. carelica.

Related terms[edit]

References[edit]

  • Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet



my[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse , from Proto-Germanic *mugjǭ, *mują, from Proto-Indo-European *mu (fly), *mew-. Cognate with Norwegian mygg, Swedish mygga, Danish myg, Old English mycg, mycge (whence Middle English mygga, English midge); Old High German mucka (German Mücke (mosquito)); Latvian muša; Albanian mizë; Russian му́ха (múxa); Ancient Greek μυῖα (muîa); Ukrainian му́ха (múxa); Bulgarian му́ха (múha); Lower Sorbian mucha, Polish mucha and Slovak mucha. Akin to Latin musca (fly). Compare the Dutch mug.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [mýː], [mǿʏ̯ː], [mʊ́ɪ̯ː]
    Rhymes: -ýː
    (ð-dropping) Rhymes: -ýːð
    (northern í-ý merger) Rhymes: -íː

Noun[edit]

16 n

  1. (collective) mosquitoes

Noun[edit]

16 f

  1. mosquito

Derived terms[edit]

Category:gmq-bot:Insects

mykje[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

16

  1. neuter of mykjen

mykjen[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mikill, from Proto-Germanic *mikilaz. Akin to English much.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²mʏt͡ɕːe̞n/
  • (neuter) IPA(key): /²mʏt͡ɕːe̞/, /²møɪ̯t͡ɕːe̞/, /²mɵɪ̯t͡ɕːe̞/, /²miːt͡ɕe̞/

Adjective[edit]

16 (neuter mykje, comparative mäir or mair, superlative mäst)

  1. a lot, much
    mykjen folk
    a lot of people
    mykjen fåra
    many sheep
    mykje tin
    a lot of the time
  2. (neuter, as an adverb) a lot, often
    då bruke ve mykje få pärkakun
    then we used to often get potato bread

mykkelsgeru[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Possibly from Old Norse mikils, gen. of mikill + geru.

Adjective[edit]

16

  1. very stingy, greedy, who never gets enough

Category:Westrobothnian terms suffixed with -u

myyr[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse mýrr (acc. mýri), Proto-Germanic *miuzijō.

Noun[edit]

16 m (definite singular myra or myrä, dative myyrn, indefinite plural myyr, definite plural myrän, dative myrom)

  1. bog, marsh, swamp
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

16 (preterite myrä)

  1. loads of ants crawl over each other, swarm, also of children and old people

mägt[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Derived from magt (power, influence). Compare Danish mægte, Swedish mäkta, mäktas, Norwegian mekte, Icelandic mekta, mektast.

Verb[edit]

16 (preterite mägtä, middle mägtäs)

  1. (with infinitive) To manage, cope, be able to do something.[1]
    Mägt du löft stain denna?Are you able to lift that stone?

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Mägt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 424

mägtäs[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Derived from magt (power, influence). Compare Danish mægte, Swedish mäkta, mäktas, Norwegian mekte, Icelandic mekta, mektast.

Verb[edit]

16 (preterite mägtäsä, active mägt)

  1. (middle voice, intransitive, particle + object) To have the ability, strength, afford to.
    Mägtäs du vä häddänä?Are you able to handle that?
    ja mäktes int ve neI cannot manage it
  2. (middle voice, intransitive, particle + object) To test one’s strength by wrestling and the like.
    Ji mägtäsä int vä’omI couldn’t handle him.

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Rietz, Johan Ernst, “Mägtäs”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 424


mäin[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse meina, from Middle Low German meinen, from Proto-Germanic *mainijaną.

Verb[edit]

16 (preterite mäint)

  1. (intransitive) to intend; hold; suggest
    Ji main óm gjer’n snipp-räis dill stadom
    I mean to make a quick trip to the city.

mälltes[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From malt.

Verb[edit]

16 (active mäält)

  1. (intransitive) germinate

mängt[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

16

  1. (transitive) mix to form paste, mortar, dough or similar

männ[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz, from Proto-Indo-European *méynos.

Pronoun[edit]

16 (feminine mi, neuter mätt)

  1. (possessive) my, mine (used referring to someone/something masculine)
    inni skapom minom
    in my cupboard
    oppa bolen mine
    on my table
Declension[edit]

Template:gmq-bot-decl-poss-pron

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

16 m pl

  1. nominative plural of mann, men

mäste[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From mäst (most), superlative of mykjen.

Adverb[edit]

16

  1. mostly, almost
    He jär better räken ålldeles fel än mäste rätt
    it is better to count completely wrong than almost right

Pronoun[edit]

16 n

  1. the most, that which there is most of

mäuk[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

16 m

  1. (anatomy) Groin, abdomen.

Synonyms[edit]

mäält[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From malt.

Verb[edit]

16 (middle mälltes)

  1. (transitive) To germinate, produce sprouts.[1][2][3]

Noun[edit]

16 f (definite nominative & accusative singular mällta, definite dative singular mälltn, indefinite nominative & accusative plural mäält, definite nominative & accusative plural mälltern, definite dative plural mälltåm)

  1. A germ, sprout.[1][3]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “mälta v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 40
  2. ^ Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “mälta”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 134
  3. 3.0 3.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 241

määrr[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

16 f

  1. nominative & accusative indefinite plural of marr

mågg[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

16 m

  1. small wooden plough, mostly for earthing up potatoes


måhl[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mæla, from Proto-Germanic *mēlijaną. Cognate with Norwegian Nynorsk måla, Danish måle.

Verb[edit]

16

  1. to measure

Derived terms[edit]

måka[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse moka, from myki, mykja (manure).

Verb[edit]

16 (preterite & supine måka)

  1. (transitive) to shovel

Derived terms[edit]

måkk[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. A part in a great eel trap.

See also[edit]


måsamyr[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

måsa +‎ myyr

Noun[edit]

16 f

  1. raised bog

Category:gmq-bot:Landforms

mått[edit]

Westrobothnian[edit]

Adverb[edit]

16

  1. (how) much

måått[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From older obl. *mǫttu, ultimately from Latin matta. For the umlaut preserved by nasal compare mån, mååmm, mångfåll, nåt.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²mɑʈː/, /²mɔtː/

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. A mat.

Declension[edit]

Template:gmq-bot-decl

mæger[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse magr, from Proto-Germanic *magraz (lean, meager), ultimately from Proto-Indo-European *mh₂ḱrós. Compare Old High German magar, Old English mæger.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

16

  1. meager; lean

mókk[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

16 f

  1. A kind of fish trap.

See also[edit]


mónn[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse munnr, muðr, from Proto-Germanic *munþaz.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

16 m (dative mónnom)

  1. Mouth.

Derived terms[edit]


móraväl[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse morgunverðr.

Noun[edit]

16 m

  1. breakfast

Alternative forms[edit]

Category:gmq-bot:Meals

môrg[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

16

  1. Be dissatisfied but do not dare say it.

môsasåt[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

môsa +‎ såt

Noun[edit]

16 n

  1. gaps between the wall logs sealed with moss
    hem där hä vâ môsasåta
    at home where there was moss between the wall logs

Alternative forms[edit]

mödd[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse mœddr, past participle of mǿða (), derived from móðr (tired), from Proto-Germanic *mōþuz (tired).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

16

  1. exhausted (from work)
    Ji jär sä mödd att ji int vårk gå länger
    I'm so exhausted that I can not walk any more.
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

16 (preterite möddä)

  1. exhaust oneself through work
    Han möddä säg mykke vä di
    He exhausted himself much with it.
Related terms[edit]

References[edit]

  • Rietz, Johan Ernst, “MÖDD”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 456

mögḷut[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

16

  1. mouldy

Category:Westrobothnian terms suffixed with -ut

möks[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

16 (preterite möksä)

  1. (intransitive) edge, move away from where you sit, for example on a bench without getting up
    Möks åt däg!
    Move yourself, give room!

möli[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

16 (preterite möljä)

  1. slowly and latently burn, glimmering under the ashes
  2. burn or smoke without any flame; emit black and thick smoke.

Synonyms[edit]

See also[edit]

möljäs[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

16 (present möls)

  1. To cloud up.

See also[edit]

mönn[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

16 (preterite mönnä)

  1. (intransitive) To row with the back stem forward, row the boat backwards.

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Alternative spelling of mónn.

mörk[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse myrkr.

Pronunciation 1[edit]

Adjective[edit]

16 (neuter mört, comparative mörkänä, superlative mörkäst)

  1. dark
    Hä jär no na mört i da, men ä var mörkänä i går.
    It is dark today, but it was darker yesterday.

Pronunciation 2[edit]

Verb[edit]

16

  1. become dark
    Hä håll å möörk.
    It is getting dark.
    Daga börj möörk.
    Days are getting darker.
Synonyms[edit]

References[edit]

  • Rietz, Johan Ernst, “mörk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 458

mört[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

16 n

  1. neuter singular of mörk

möruride[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

16

  1. heavily addicted by someone or something

mösi[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Like Norwegian mysja derived from Old Norse mosi (moss).

Verb[edit]

16 (preterite mössjä)

  1. seal a wall with moss, put moss between timber joints in walls of wooden houses.

möttäs[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mǿta, mœta, from mót, whence mot, måot.

Verb[edit]

16 (active mött)

  1. (intransitive, middle voice) To meet.[1]
    möttęs vę näuto meet someone
  2. (intransitive, middle voice) To make way, swerve while driving.[1]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Pihl, C., 1948, Verben i överkalixmålet, Uppsala: Lundequistska bokhandeln, s. 110


möur[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse maurr.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

16 f (definite singular möura, definite plural möuren)

  1. ant
  2. (figuratively) workhorse (anyone who does a lot of work)

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Rietz, Johan Ernst, “möur”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 435

möörn[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse morgna, morna (with i-umlaut).

Verb[edit]

16 (preterite mörnä)

  1. (neuter verb) begin to dawn, become light
    Hä håll å möörn
    the day dawns
  2. (reflexive verb) gradually wake up, become properly awake, shake your sleep off
    Ljett fäll mórn mäg inga jig kann stig ópp
    I best wake up properly before I get out of bed.

Derived terms[edit]

[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse mœða.

Verb[edit]

16 (preterite mödd, past participle mödd)

  1. to strain, exercise, massage
  2. to exercise horses

Etymology 2[edit]

From Old Norse mœða.

Verb[edit]

16 f (definite singular møa)

  1. effort
    ha møa för føa
    to have the effort for your bread

møgel[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse mygla, from Proto-Germanic *muglōną, diminutive and denominative of *mukiz ’soft substance’ (compare mȯckrȯm (place for cow dung), Old Norse myki, mykr (cow dung)), from Proto-Indo-European *mewk- ’slick, soft’. Related to mauk, mjuk.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

16 (preterite møgle, middle møgles)

  1. To mould.

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Mould.


møl[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse myrða, from morð, see mol.

Verb[edit]

16

  1. (often: møl i hop) press, push, squeeze together, compress, hug, bruise, pummel, bedevil

Usage notes[edit]

Sometimes said jokingly to children.

na[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse nakkvart.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

16

  1. somewhat
    rit nona högt ópp i värä tornä däna
    That tower rises fairly high up in the air.
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse hana.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

16

  1. her

na å na[edit]

Westrobothnian[edit]

Adverb[edit]

16

  1. so-so
    A. “Horä levas ji?”
    How are you living?
    B. “Na å na”
    So-so.

naamm[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Compare Danish namme; compare nema.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

16 (preterite nammä)

  1. (transitive) to grasp, take

Synonyms[edit]

naask[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Compare Old Norse naga (bite), Swiss German nätschen (gorge as pigs), Finnish naskin (id.).

Verb[edit]

16 (preterite naskä)

  1. busy oneself
    Han naskä vä di’n stånn
    He busied himself with that for a while.
  2. consume strong beverages
    Han naskä i säg ’n pela grut
    He sipped a little thereof.

Synonyms[edit]

nabb[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

16 m

  1. cape, isthmus

nadd[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse naddr.

Noun[edit]

16 m

  1. ringed seal (Pusa hispida)

Category:gmq-bot:Phocid seals

nagg[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

16

  1. To irritate.
  2. To make little holes in bread using a tool of the below type.

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. A tool with several pins used to make little holes in bread.

Etymology 2[edit]

From Old Norse hnǫggr (niggardly, stingy, scant.) Cognate with Scanian nagg, Gutnish näggur.

Adjective[edit]

16 (neuter nagt)

  1. Niggardly, stingy, scant.

nalta[edit]

Westrobothnian[edit]

Adverb[edit]

16

  1. To a small extent or degree.

Determiner[edit]

16

  1. a small amount

Synonyms[edit]

nar[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronoun[edit]

16 f

  1. Contraction of nægar.
  2. Contraction of hannar.

Adverb[edit]

16

  1. Alternative form of når

naulaus[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

16

  1. unnecessary

naut[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

16

  1. (transitive) To consume, wear through usage.

Related terms[edit]

Noun[edit]

16 n

  1. Cattle.

Derived terms[edit]

naut-tå[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

naut +‎

Noun[edit]

16 n

  1. cowpath away from the barn to the outlying areas

Alternative forms[edit]

Related terms[edit]

nautu[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

naut +‎ -u

Adjective[edit]

16

  1. nutty, thick as a brick
  2. dirty, negligent

navohdt[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

na +‎ hvort

Adverb[edit]

16

  1. considerably, sundry
    Han skull no vili rå säg’n häst å navohdt annä vä, men’n hav int na dill å påhåll.
    He would probably like to buy a horse and a lot more, but he has no assets.

navondail[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

na +‎ hvorn +‎ dail

Noun[edit]

16 m

  1. sundry things

neeit[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

16 (preterite & supine neta)

  1. To sting, burn.
    he neta dil ini kne
    I felt a sting in the knee.

Alternative forms[edit]

negäl[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse nagl, nagli, from Proto-Germanic *naglaz.

Noun[edit]

16 m

  1. rivet

Etymology 2[edit]

From Old Norse negla.

Verb[edit]

16

  1. (transitive, with accusative) to nail
Related terms[edit]

References[edit]

  • Rietz, Johan Ernst, “negäl”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 459