aña
Jump to navigation
Jump to search
Aoheng[edit]
Pronoun[edit]
aña
- he, third person singular pronoun
Further reading[edit]
- Bernard Sellato, Three-Gender Personal Pronouns in Some Languages of Central Borneo (1981, Borneo Research Bulletin, 13:1), pages 48-49
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
aña f (plural añas)
- female equivalent of año
Guaraní[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
aña
Kereho[edit]
Pronoun[edit]
aña
- he, third person singular pronoun
Further reading[edit]
- Bernard Sellato, Three-Gender Personal Pronouns in Some Languages of Central Borneo (1981, Borneo Research Bulletin, 13:1), pages 48-49 (used in Kereho/Krio Dayak, and Seputan)
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese ano and Spanish año and Kabuverdianu ánu.
Noun[edit]
aña
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
aña f (plural añas)
Further reading[edit]
- “aña”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Aoheng lemmas
- Aoheng pronouns
- Aoheng palindromes
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician palindromes
- Galician feminine nouns
- Galician female equivalent nouns
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- Guaraní palindromes
- Kereho lemmas
- Kereho pronouns
- Kereho palindromes
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Papiamentu palindromes
- Spanish terms borrowed from Basque
- Spanish terms derived from Basque
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɲa
- Rhymes:Spanish/aɲa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish palindromes
- Spanish feminine nouns
- Basque Country Spanish