alustro
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin lūstrō (“I purify; I illuminate”) from Latin lūstrum (“sacrifice”); or rather from Proto-Celtic *lowkstro-, from Proto-Celtic *lowko- (“bright, light”):[1] compare Welsh lluched (“lightning”) and North Catalan llaucet.[2] Ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to shine”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alustro m (plural alustros)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- alustrar (“to lightning”)
Related terms[edit]
References[edit]
- “alustro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “alustro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alustro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Grzega, Joachim (2001) Romania Gallica Cisalpina etymologisch-geolinguistische Studien zu den oberitalienisch-rätoromanischen Keltizismen[1], Tübingen: M. Niemeyer, →ISBN, pages 195-196 – via De Gruyter.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “lustre”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
alustro
Portuguese[edit]
Verb[edit]
alustro
Categories:
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Weather
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms