ambata

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Corsican[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

ambata f (uncountable)

  1. sea breeze
    • 1984, A Filetta (lyrics and music), “I pescadori è u mare”, in Cun tè:
      Ramentati le sponde // di la mio terra amata // di mille canti è gridi // a l’ora di l’ambata.
      Remember of the shores of my beloved land, of a thousand songs and cries in the hour of the sea breeze.

References[edit]

  • ambata” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Italian[edit]

Noun[edit]

ambata f (plural ambate)

  1. (in the Italian state lottery) a single number that can be coupled (in several winning ways) with any of the other 89 numbers

Usage notes[edit]

Kikuyu[edit]

Etymology[edit]

From kwamba (to peg (out), to stretch out).[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ambata (infinitive kwambata)

  1. to come up, to go up, to ascend

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

(Nouns)

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ “ambata” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 7. Oxford: Clarendon Press.
  • Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

-ambata (infinitive kuambata)

  1. to adhere; clasp, join, stick, cling; connect

Conjugation[edit]

Conjugation of -ambata
Positive present -naambata
Subjunctive -ambate
Negative -ambati
Imperative singular ambata
Infinitives
Positive kuambata
Negative kutoambata
Imperatives
Singular ambata
Plural ambateni
Tensed forms
Habitual huambata
Positive past positive subject concord + -liambata
Negative past negative subject concord + -kuambata
Positive present (positive subject concord + -naambata)
Singular Plural
1st person ninaambata/naambata tunaambata
2nd person unaambata mnaambata
3rd person m-wa(I/II) anaambata wanaambata
other classes positive subject concord + -naambata
Negative present (negative subject concord + -ambati)
Singular Plural
1st person siambati hatuambati
2nd person huambati hamwambati
3rd person m-wa(I/II) haambati hawaambati
other classes negative subject concord + -ambati
Positive future positive subject concord + -taambata
Negative future negative subject concord + -taambata
Positive subjunctive (positive subject concord + -ambate)
Singular Plural
1st person niambate tuambate
2nd person uambate mwambate
3rd person m-wa(I/II) aambate waambate
other classes positive subject concord + -ambate
Negative subjunctive positive subject concord + -siambate
Positive present conditional positive subject concord + -ngeambata
Negative present conditional positive subject concord + -singeambata
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliambata
Negative past conditional positive subject concord + -singaliambata
Gnomic (positive subject concord + -aambata)
Singular Plural
1st person naambata twaambata
2nd person waambata mwaambata
3rd person m-wa(I/II) aambata waambata
m-mi(III/IV) waambata yaambata
ji-ma(V/VI) laambata yaambata
ki-vi(VII/VIII) chaambata vyaambata
n(IX/X) yaambata zaambata
u(XI) waambata see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwaambata
pa(XVI) paambata
mu(XVIII) mwaambata
Perfect positive subject concord + -meambata
"Already" positive subject concord + -meshaambata
"Not yet" negative subject concord + -jaambata
"If/When" positive subject concord + -kiambata
"If not" positive subject concord + -sipoambata
Consecutive kaambata / positive subject concord + -kaambata
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kaambate
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niambata -tuambata
2nd person -kuambata -waambata/-kuambateni/-waambateni
3rd person m-wa(I/II) -mwambata -waambata
m-mi(III/IV) -uambata -iambata
ji-ma(V/VI) -liambata -yaambata
ki-vi(VII/VIII) -kiambata -viambata
n(IX/X) -iambata -ziambata
u(XI) -uambata see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuambata
pa(XVI) -paambata
mu(XVIII) -muambata
Reflexive -jiambata
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -ambata- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -ambataye -ambatao
m-mi(III/IV) -ambatao -ambatayo
ji-ma(V/VI) -ambatalo -ambatayo
ki-vi(VII/VIII) -ambatacho -ambatavyo
n(IX/X) -ambatayo -ambatazo
u(XI) -ambatao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -ambatako
pa(XVI) -ambatapo
mu(XVIII) -ambatamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -ambata)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yeambata -oambata
m-mi(III/IV) -oambata -yoambata
ji-ma(V/VI) -loambata -yoambata
ki-vi(VII/VIII) -choambata -vyoambata
n(IX/X) -yoambata -zoambata
u(XI) -oambata see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -koambata
pa(XVI) -poambata
mu(XVIII) -moambata
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms[edit]