anavia
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From a pre-Roman substrate of Iberia, possibly via a Vulgar Latin *anabionem.[1] Ultimately related to Basque ahabia (“blueberry”), Catalan nabiu (“bilberry”), Aragonese anayón (“blueberry”), Gascon anajon (“blueberry”) and Languedocien abajon.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
anavia f (plural anavias)
References[edit]
- ^ Agud, Manuel, Tovar, Antonio (1994) “Materiales Para Un Diccionario Etimológico De La Lengua Vasca (I-XXI)”, in Anuario Del Seminario De Filología Vasca «Julio De Urquijo» (in Spanish), volume I, Diputación Foral de Guipúzcoa, , page 262
Further reading[edit]
- “anavia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 199
- Mitxelena, Koldo L. (1961) Fonética histórica vasca [Basque Historical Phonetics] (Obras completas de Luis Michelena; 1) (in Spanish), Diputación Foral de Guipuzkoa, published 1990, →ISBN, pages 266, 800
Categories:
- Spanish terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/abja
- Rhymes:Spanish/abja/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Botany
- Spanish dialectal terms