aspal
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Dutch asfalt (“asphalt”). Doublet of asfal.
Noun[edit]
aspal (first-person possessive aspalku, second-person possessive aspalmu, third-person possessive aspalnya)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Blend of asli + palsu, from phrase asli tapi palsu (“fake for real”, literally “real but fake”).
Noun[edit]
aspal (first-person possessive aspalku, second-person possessive aspalmu, third-person possessive aspalnya)
- imitation thing that looks exactly like the real thing.
Further reading[edit]
- “aspal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish apstal, from Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “one sent forth, apostle”).[1]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈasˠpˠəlˠ/
- (Aran) IPA(key): /ˈɑpˠsˠt̪ˠəl/[2] (reflecting the alternative forms abstal, apstal)
Noun[edit]
aspal m (genitive singular aspail, nominative plural aspail)
Declension[edit]
Declension of aspal
Derived terms[edit]
- aspalach (“apostolic, apostolical”, adjective)
- aspalacht f (“apostleship; apostolate”)
- aspalda (“apostolic, apostolical”, adjective)
- Cré na nAspal (“the Apostles’ Creed”)
- Gníomhartha na nAspal (“Acts of the Apostles”)
- liachtain aspal f (“epistle reading”)
- spúnóg aspail f (“apostle spoon”)
Mutation[edit]
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aspal | n-aspal | haspal | t-aspal |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “apstal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 9
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aspal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “apstal”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 36
- Entries containing “aspal” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “aspal” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Categories:
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian blends
- Indonesian uncountable nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Christianity
- ga:People