asuransi jiwa
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Compound of asuransi (“insurance”) + jiwa (“life”, literally “soul”), calque of Dutch levensverzekering (“life insurance”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
asuransi jiwa (first-person possessive asuransi jiwaku, second-person possessive asuransi jiwamu, third-person possessive asuransi jiwanya)
Alternative forms[edit]
- asji (acronym)
Synonyms[edit]
- insurans hayat (Standard Malay)
Further reading[edit]
- “asuransi jiwa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.