bandila
Jump to navigation
Jump to search
Mansaka[edit]
Etymology[edit]
Derived from Spanish bandera (“flag; banner”).
Noun[edit]
bandila
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Early borrowing from Spanish bandera (“flag; banner”), with the /e/ changing to /i/ due to /e ~ i/ allophony, /ɾ/ into /l/ common with early borrowings, and final glottal stop added. Doublet of bandera, a later borrowing.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bandilà (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜇᜒᜎ)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “bandila” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “bandila”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 310: “Eſtandarte) Bandela (pp) C. de proçeſion o de guerra”
- page 475: “Pendon) Bandela (pp) C. queſe lleua en las proçeſiones”
- page 592: “Vandera) Bandila (pp) C. delos Capitanes Eſpañoles”