bati

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Noun[edit]

bati (plural batis)

  1. Alternative form of batty

Anagrams[edit]

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • IPA(key): /bati/ [ba.t̪i]
  • Rhymes: -ati
  • Hyphenation: ba‧ti

Determiner[edit]

bati

  1. dative indefinite of bat

Numeral[edit]

bati

  1. dative indefinite of bat

Pronoun[edit]

bati

  1. dative of bat

Bikol Central[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Spanish batir.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧ti
  • IPA(key): /baˈti/, [baˈti]

Noun[edit]

batí (Basahan spelling ᜊᜆᜒ)

  1. (cooking) beat; whisk
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧ti
  • IPA(key): /ˈbatiʔ/, [ˈba.tiʔ]

Noun[edit]

batì (Basahan spelling ᜊᜆᜒ)

  1. labor (childbirth)
Derived terms[edit]
See also[edit]

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

bati

  1. inflection of batre:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Cebuano[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧ti
  • IPA(key): /ˈbati/, [ˈba.t̪ɪ]

Etymology 1[edit]

Adjective[edit]

batì

  1. inferior in quality
  2. (derogatory) ugly
    Synonyms: laksot, ngil-ad

Verb[edit]

batì

  1. for something to decrease in quality
  2. to become ugly

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

batì (pathology)

  1. swine fever
  2. (by extension) fowl cholera

Verb[edit]

batì

  1. to be infected with swine fever

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

batì

  1. to feel or perceive something
    1. to have the symptoms of an illness
    2. to be sensitive or emotionally distressed to something
  2. to hear
  3. to sympathize
  4. to be pregnant
Derived terms[edit]
  • balatian (feeling; sensitivity; sickness)
  • binati (someone beloved)
  • mabination (sympathetic)
  • mamati (to sense by physical means; to listen)
  • pabati-bati (to say something bad within one's earshot; to say or ask about something with hints)
  • pagbati (feeling toward someone)
  • pamati (feeling; sensation; opinion;)
  • panimati

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From Italian battere.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

bati (present batas, past batis, future batos, conditional batus, volitive batu)

  1. (transitive) to beat, to strike, to hit
    Synonym: frapi
    Kiu vin batis?Who hit you?
    Li kredas ke geplenkreskuloj devas neniam bati geinfanojn.He believes adults ought never to strike children.
    Estas kontraŭleĝe por policisto bati akuziton.It is against the law for a police officer to beat a suspect.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

  • albati (to knock against; to slam; to hammer on)
  • batilo (racket, paddle, bat, club)

Fijian[edit]

Noun[edit]

bati

  1. tooth

Friulian[edit]

Etymology[edit]

From Latin battere, from earlier battuere.

Verb[edit]

bati

  1. to beat

Conjugation[edit]

This is a regular -i verb.

Related terms[edit]

Galician[edit]

Verb[edit]

bati

  1. (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of bater

Guinea-Bissau Creole[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese bater. Cognate with Kabuverdianu bati.

Verb[edit]

bati

  1. to hit
  2. to beat

Hiligaynon[edit]

Verb[edit]

bátì

  1. to suffer
  2. (negative) to feel

Verb[edit]

batî (diminutive batî-báti)

  1. to hear

Verb[edit]

batí

  1. (cooking) to beat, stir

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse bati, from Proto-Germanic *batô.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bati m (genitive singular bata, nominative plural batar)

  1. recovery, rally, convalescence
  2. improvement
    Synonym: bötnun

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Ido[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bati

  1. plural of bato

Kabuverdianu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese bater.

Verb[edit]

bati

  1. to hit
  2. to beat

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

batī

  1. inflection of batus:
    1. nominative/vocative plural
    2. genitive singular

Lindu[edit]

Noun[edit]

bati

  1. grasshopper; locust

Maltese[edit]

Root
b-t-j (being slight)
2 terms

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Arabic باطِئ (bāṭiʔ).

Adjective[edit]

bati (feminine singular batja, plural batjin)

  1. (dated, of wind) light, slight, slow

Etymology 2[edit]

See the lemma.

Verb[edit]

bati

  1. singular imperative of bata

Papiamentu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese bater and Kabuverdianu bati.

Verb[edit]

bati

  1. to hit
  2. to beat

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧ti

Verb[edit]

bati

  1. first-person singular preterite indicative of bater

Slovene[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *bojati, from Proto-Indo-European *bʰeyh₂-.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

báti impf

  1. (obsolete, non-reflexive) to fear
    • 1555, Primož Trubar, CATECHISMVS, Tübingen, page 69:
      Bug pag tukai Sapoueda de nega imamo lubiti inu bati zhes vſe rizhi.
      God here orders that we must love and fear him over everything.
  2. (reflexive) to fear
    • 1853, Harriet Elisabeth Beecher-Stowe, Stric Tomaž ali življenje zamorcov v Ameriki [Uncle Tomaž or life of black people in America], page 31:
      Doteče ju pozno pri neki kovačnici, kjer je Halaj Tomaža še na rokah vkleniti dal, bavši se namreč čverstega zamorca.
      He catches up to them late by some blacksmith, where Halaj had Tomaž handcuffed as well, fearing the strong black man.
  3. (reflexive) to be afraid
    Ne bom šel na vlakec smrti, ker se bojim višine.
    I won't go on the roller coaster because I am afraid of heights.
  4. (reflexive) to assume, to think, usually something negative
    Synonyms: domnẹ́vati, menīti, mísliti
    Ne boš se izmazal, ne boj se.
    Don't think that you will get away with it.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • bati”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • bati”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bati (ma class, plural mabati)

  1. metal sheet, often corrugated iron

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

Metathesis of Malay tabik, from Sanskrit क्षन्तव्य (kṣantavya, to be pardoned). Compare tabi.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /baˈtiʔ/, [bɐˈtiʔ] (adjective)

  • IPA(key): /ˈbatiʔ/, [ˈba.tɪʔ] (noun)
  • Hyphenation: ba‧ti

Adjective[edit]

batî (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)

  1. reconciled; renewed (of one's friendship)
    Bati na sila.They're friends again.
Derived terms[edit]

Noun[edit]

batì (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)

  1. greeting
  2. congratulations
    Maligayang bati!Happy Birthday!
  3. attention called to a fault
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish batir.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /baˈti/, [bɐˈti]
  • Hyphenation: ba‧ti

Noun[edit]

batí (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)

  1. (cooking) beat; whisk
  2. kind of dance similar to a pandanggo
  3. (slang) masturbation
    Synonyms: salsal, dikdik-bawang, jakol, tikol
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Adjective[edit]

batí (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)

  1. beaten; churned (with a beater or whisk)

Further reading[edit]

  • bati”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Ternate[edit]

Etymology 1[edit]

Possibly from N- (nominalizer) +‎ fati (to block, hinder).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bati (Jawi باتي)

  1. a tree trunk
  2. any piece of wood
  3. a pole
  4. a boundary (as demarcated by poles in the ground, etc.)
Descendants[edit]
  • Sawai: bati

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bati

  1. a kind of sorcery

References[edit]

  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh