buah

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Balinese[edit]

Romanization[edit]

buah

  1. Romanization of ᬩᬸᬯᬄ

Brunei Malay[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayic *buah, from Proto-Malayo-Polynesian *buaq, from Proto-Austronesian *buaq.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /buah/
  • (file)
  • Hyphenation: bu‧ah

Noun[edit]

buah

  1. fruit (food)
  2. fruit (part of plant)

Derived terms[edit]

Classifier[edit]

buah

  1. Classifier for anything generally concretely big and has volume.

Iban[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayic *buah, from Proto-Malayo-Polynesian *buaq, from Proto-Austronesian *buaq.

Noun[edit]

buah

  1. fruit (food)
  2. fruit (part of plant)

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Malay buah, from Old Malay vuaḥ, from Proto-Malayic *buah, from Proto-Malayo-Polynesian *buaq, from Proto-Austronesian *buaq.

  • The sense of result and outcome are probably semantic loan from Sanskrit फल (phala, result, yield, consequence, literally fruit). Compare with Tagalog bunga with both fruit and result senses, while Malay and subsequently Indonesian bunga means flower.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbuʷah]
  • (file)
  • Hyphenation: bu‧ah

Noun[edit]

buah (plural buah-buahan, first-person possessive buahku, second-person possessive buahmu, third-person possessive buahnya)

  1. (literally) fruit:
    1. a product of plant growth useful to man or animals
    2. a sweet, edible part of a plant that resembles seed-bearing fruit (see next sense), even if it does not develop from a floral ovary
    3. a product of fertilization in a plant
  2. (figuratively) result, outcome.
    Synonym: hasil
  3. origin, subject, topic, theme.
    Synonyms: bahan, pokok

Derived terms[edit]

Classifier[edit]

buah

  1. Classifier for anything generally concretely big and having volume, as well as abstract things.

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Malay[edit]

Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms
buah

Etymology[edit]

From Proto-Malayic *buah, from Proto-Malayo-Polynesian *buaq, from Proto-Austronesian *buaq. First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (vuaḥ).

  • The sense of result and outcome are probably semantic loan from Sanskrit फल (phala, result, yield, consequence, literally fruit). Compare with Tagalog bunga with both fruit and result senses, while Malay bunga means flower.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

buah (Jawi spelling بواه, plural buah-buah or buah-buahan, informal 1st possessive buahku, 2nd possessive buahmu, 3rd possessive buahnya)

  1. fruit (part of plant)
  2. fruit (food)
  3. any small and/or roundish holdable object resembling fruit or otherwise
    buah catur: chess piece
    buah dadu: dice
    buah tasbih: beads on a rosary or the like

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Indonesian: buah

Classifier[edit]

buah (singular sebuah)

  1. Classifier for anything generally concretely big and has volume.

References[edit]

  • Pijnappel, Jan (1875) “بوه boewah”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 66
  • Wilkinson, Richard James (1901) “بوه buwah”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 96
  • Wilkinson, Richard James (1932) “buah”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, pages 154-5

Further reading[edit]

Sundanese[edit]

Romanization[edit]

buah

  1. Romanization of ᮘᮥᮃᮂ