burso
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Derived from Latin bursa (“leather bag”), from Ancient Greek βύρσα (búrsa, “hide, wine-skin”). Doublet of borso.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
burso (accusative singular burson, plural bursoj, accusative plural bursojn)
Derived terms[edit]
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English purse, French bourse, German Börse, Italian borsa, Spanish bolsa. Decision no. 656, Progreso IV.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
burso (plural bursi)
Derived terms[edit]
- bursfurtar (“to pickpocket”)
- bursfurto (“pickpocketing”)
- bursfurtisto (“cutpurse, pickpocket”)
- bursfurtero (“cutpurse, pickpocket”)
See also[edit]
References[edit]
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/urso
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Anatomy
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms approved in Progreso IV
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Bags
- io:Containers