canh

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Canh, cánh, cảnh, and cạnh

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Sino-Vietnamese word from .

Noun[edit]

canh

  1. broth
    • (Can we date this quote?), 曹婷, “Chương 9: Em nấu tình yêu thành món canh [Chapter 9: I Make Our Love into a Broth]”, in Đỗ Thu Thuỷ, transl., Xin lỗi, em chỉ là con đĩ [Sorry, I'm Just a Whore], translation of 我把爱情煲成汤:
      "Tặng Bân, người em yêu vô cùng
      Em nấu tình yêu thành món canh
      Không gia vị, không bỏ đường
      Nhưng nêm chút cảm xúc
      Sôi trào
      Em nấu tình yêu thành món canh
      Những vui buồn đớn đau gác lại bên
      Để lửa nho nhỏ
      Rồi thưởng thức
      Em nấu tình yêu thành món canh
      Không thổ lộ không khoa trương
      Để đôi khi trong cô tịch
      Mình em nếm
      Em nấu tình yêu thành món canh
      Như hương hoa lan xa mười dặm dù trời lặng gió
      Thẩm thấu, cho và gửi lại
      Thanh thoát
      Em nấu tình yêu thành món canh
      Không dục vọng không vật chất nhưng đường dài
      Lo khi trái tình yêu chín
      Nơi em sẽ rộn ràng
      ---- Hạ Âu tặng---"
      "To Xiaobin, to whom my heart belongs
      I make our love into a broth
      With no seasoning, no sugaring
      With a little old feeling, rather
      Letting it simmer
      I make our love into a broth
      Setting aside joy and pain
      Keeping a small fire
      Relishing it
      I make our love into a broth
      With no flamboyance, no flair
      So that sometimes in the lonely darkness
      I could still have a taste
      I make our love into a broth
      Smells like orchids tens of miles away in a windless day
      Diffusing, giving out and taking back in
      Refreshing
      With no lust, no greed, on a long path ahead
      I fear the fruit of our love will ripen
      In me, a bliss
      ---- Love, He Ou---"
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Sino-Vietnamese word from .

Verb[edit]

canh

  1. to watch, to guard