cecha
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Middle High German zeichen. First attested in 1441.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cecha f
- token; stamp (sign or marked object serving as evidence of a specific right or fulfillment of an obligation)
- 1874-1891 [1441], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 268:
- Czechy signa
- [Cechy signa]
Derived terms[edit]
verbs
- cechować impf
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Middle High German zeche. First attested in 1479.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cecha f (diminutive cyszka)
- bedding cover; sheet
- 1898 [1479], Rocznik Krakowski, volume XVI, page 50:
- Czecha von czwelich
- [Cecha von cwelich]
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cecha f
- Alternative form of cech
References[edit]
- Boryś, Wiesław (2005) “cecha”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “cecha”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Mańczak, Witold (2017) “cecha”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “cecha 1”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Bańkowski, Andrzej (2000) “cecha 2”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “1. cecha”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “2. cecha cf. cech”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “3. cecha, cycha”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Polish cecha (“token, stamp”). Doublet of token (“security token”), a borrowing from English.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈt͡sɛ.xa/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈt͡sɛ.xa/, /ˈt͡se.xa/
Audio 1 (file) Audio 2 (file) - Rhymes: -ɛxa
- Syllabification: ce‧cha
Noun[edit]
cecha f
- feature, quality, trait
- Synonym: właściwość
- certification mark (sign left i.e. by a company on an object)
- (philosophy) quality (inseperable part of something)
- (cartography) mark (marking the location of a point above sea level on a map)
- marker; stamp (hammer with a stamp on the head used for marking trees; any tool used for marking something)
- Synonym: cechówka
- (mathematics) floor, entier
- Synonym: podłoga
- (obsolete) character (traits assigned to a personality)
- Synonym: charakter
- (obsolete) sign, mark
- (obsolete) guild notice (sign that was used to send notice of the date of collection of the guild)
Declension[edit]
Declension of cecha
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
nouns
verbs
- cechować impf
Related terms[edit]
nouns
Trivia[edit]
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), cecha is one of the most used words in Polish, appearing 54 times in scientific texts, 2 times in news, 24 times in essays, 9 times in fiction, and 5 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 94 times, making it the 670th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Etymology 2[edit]
Inherited from Old Polish cecha (“cover”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈt͡sɛ.xa/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈt͡sɛ.xa/, /ˈt͡se.xa/
Audio 1 (file) Audio 2 (file) - Rhymes: -ɛxa
- Syllabification: ce‧cha
Noun[edit]
cecha f
Declension[edit]
Declension of cecha
Alternative forms[edit]
References[edit]
Further reading[edit]
- cecha in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cecha in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. cecha”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “2. cecha”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Krystyna Siekierska (16.01.2019) “CECHA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “cecha”, in Słownik języka polskiego[2]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “cecha”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[3]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “cecha”, in Słownik języka polskiego[4] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 257
Categories:
- Old Polish terms derived from Old High German
- Old Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Old Polish terms derived from Proto-Germanic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms borrowed from Middle High German
- Old Polish terms derived from Middle High German
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Bedding
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛxa
- Rhymes:Polish/ɛxa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Philosophy
- pl:Cartography
- pl:Mathematics
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- pl:Bedding