chubí
Jump to navigation
Jump to search
Macanese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay cubit[1] + -í.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
chubí
- to pinch
- Qui-foi chubí iou?
- Why are you pinching me?
- Já chubí braço
- He pinched my arm
- Sora, ele sempre chubi eu!
- Teacher, he is always pinching me!
- to break something into pieces
- chubí pâm ― to break bread into pieces
Derived terms[edit]
- chubidela (“a pinch”)
References[edit]
- ^ Batalha, Graciete Nogueira (1988) “chubir”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 405