dobrar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese dobrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin dūplāre, present active infinitive of dūplō, from Latin dūplus. Compare Portuguese dobrar, Spanish doblar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
dobrar (first-person singular present dobro, first-person singular preterite dobrei, past participle dobrado)
- (transitive) to double
- (transitive) to fold, to bend over
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 667:
- Et, desque o ouuerõ sacado, estaua o corpo tã yrto que se nõ dobraua a nenhũu cabo, et sua carne muy lĩpa et muy colorado, que semellaua viuo
- And, as soon as they took him out, the body was so stiff that it did not bend to any extent, and his flesh was very clean and colorful, to the point that he seemed alive
- (transitive) to dub (replace a soundtrack with a synchronized translation)
Conjugation[edit]
Conjugation of dobrar
Reintegrated conjugation of dobrar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms[edit]
References[edit]
- “dobrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “dobra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “dobrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “dobrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin dūplāre, from Latin dūplus. Compare Spanish doblar, French doubler, Italian doppiare. Doublet of dublar.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: do‧brar
Verb[edit]
dobrar (first-person singular present dobro, first-person singular preterite dobrei, past participle dobrado)
- (transitive) to double, multiply by two
- (transitive) to fold, bend over
- (transitive) to increase, make larger
- (transitive) to subdue, overcome, bring under control
- (transitive, Portugal) to dub (replace a soundtrack with a synchronized translation)
- Synonym: (Brazil) dublar
- (intransitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - (reflexive) to bend (to become curved)
- Synonym: curvar
Conjugation[edit]
Conjugation of dobrar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “dobrar” in iDicionário Aulete.
- “dobrar” in Dicionário inFormal.
- “dobrar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “dobrar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “dobrar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “dobrar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- European Portuguese
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese reflexive verbs