eat humble pie

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

The spoken phrase a numble pie (a pie made from the entrails of a deer) was re-interpreted as an umble pie, then written as (a) humble pie, after which the figurative meaning developed.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

eat humble pie (third-person singular simple present eats humble pie, present participle eating humble pie, simple past ate humble pie, past participle eaten humble pie)

  1. (idiomatic, intransitive) To admit one's faults; to make a humiliating apology.
    • 1857–1859, W[illiam] M[akepeace] Thackeray, chapter XII, in The Virginians. A Tale of the Last Century, volume I, London: Bradbury & Evans, [], published 1858, →OCLC:
      They were good-natured enough out of their cups, and ate their humble-pie with very good appetites at a reconciliation dinner which Colonel W. had with the 44th, and where he was as perfectly stupid and correct as Prince Prettyman need be. Hang him!
    • 1869–1870, Louisa M[ay] Alcott, An Old-Fashioned Girl, Boston, Mass.: Roberts Brothers, published 1870, →OCLC:
      Polly had a spice of girlish malice, and rather liked to see domineering Tom eat humble-pie, just enough to do him good, you know.
    • 1879, Henry James, Confidence, London: Chatto & Windus:
      Angela shook her head. “Men are dull creatures.”
      “I have already granted that, and I am eating humble pie in asking for an explanation.”
    • 1909, H[erbert] G[eorge] Wells, Ann Veronica, London: T. Fisher Unwin:
      You square the G.V., and go home before you have to. That’s my advice. If you don’t eat humble-pie now you may live to fare worse later.
    • 2022 March 8, Andrew Anthony, “Liberalism and Its Discontents by Francis Fukuyama review – a defence of liberalism… from a former neocon”, in The Guardian[1], →ISSN:
      But there seems little doubt that Fukuyama has had to eat rather a lot of humble pie.

Translations[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]