echar en cara
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to throw in the face”.
Verb[edit]
echar en cara (first-person singular present echo en cara, first-person singular preterite eché en cara, past participle echado en cara)
- (idiomatic) to reproach
- No me eches en cara, que todo lo perdiste.
- Don't throw it in my face that you lost everything
Further reading[edit]
- “echar a la cara, o en cara, o en la cara, a alguien algo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014