eirin y moch
Jump to navigation
Jump to search
Welsh[edit]
Etymology[edit]
From eirin (“plums”) and moch (“pigs”).
Noun[edit]
eirin y moch f (collective, singulative eirinen y moch)
- hawthorn berries, haws, the fruit of hawthorn plants (Crataegus)
- Synonyms: criafol y moch, beris drain
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
eirin y moch | unchanged | unchanged | heirin y moch |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “eirin y moch”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies