esmechar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
esmechar (first-person singular present esmecho, first-person singular preterite esmechei, past participle esmechado)
- (of the sun, the heat) to burn, parch
- 1911, Francisco Portela Pérez, O pé da lareira:
- Levábamos andado seis ou oito horas cun calor que esmechaba
- We have been walking for six or eight hours with a burning heat
- to hurt, open a wound in the head
- (idiomatic) to taste extraordinarily good
Conjugation[edit]
Conjugation of esmechar
Reintegrated conjugation of esmechar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms[edit]
References[edit]
- “esmechar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “esmechar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “esmechar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “esmechar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “esmechar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.