espita

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

Probably from Gothic *𐍃𐍀𐌹𐍄𐌿𐍃 (*spitus),[1] from Proto-Germanic *spitō (rod); alternatively from a Gothic or Suevic [Term?] form derived from Proto-Germanic *speutą (spear).[2] Cognate with Portuguese espeto and Spanish espeto. Compare also English spit and Swedish spett.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

espita m (plural espitas)

  1. large nail
  2. large needle
  3. awl
  4. spiked rod used for the recollection of razor clams
  5. spigot

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “espeto”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. espeto.

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /esˈpita/ [esˈpi.t̪a]
  • Rhymes: -ita
  • Syllabification: es‧pi‧ta

Etymology 1[edit]

From Gothic 𐍃𐍀𐌹𐍄𐌿𐍃 (spitus, spit), from Proto-Germanic *spituz.

Noun[edit]

espita f (plural espitas)

  1. spigot, tap
    • 2021 March 10, Carlos E. Cué, “El giro de Ciudadanos causa un terremoto político en España”, in El País[1]:
      Murcia se ha convertido así en la espita que abre la guerra definitiva en el bloque de la derecha.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. spile
  3. (colloquial) boozehound
  4. (informal) dick; prick (penis)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

espita

  1. inflection of espitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]