esquivar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From esquiu +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

esquivar (first-person singular present esquivo, first-person singular preterite esquiví, past participle esquivat)

  1. (transitive) to avoid, to dodge, to evade
  2. (transitive) to scare off, to frighten away
  3. (reflexive) to shy away, to withdraw

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Further reading[edit]

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

esquivar (Languedoc)

  1. (transitive) to dodge (a blow), duck

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From esquivo (asocial; elusive; untamable) +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.kiˈva(ʁ)/ [is.kiˈva(h)], /es.kiˈva(ʁ)/ [es.kiˈva(h)]
 

  • Hyphenation: es‧qui‧var

Verb[edit]

esquivar (first-person singular present esquivo, first-person singular preterite esquivei, past participle esquivado)

  1. to eschew, to shun
  2. to avoid (to keep away from)
  3. to swerve (turn aside or deviate to avoid impact)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old French eschiver (to dread, shun, avoid) (modern French esquiver), from Frankish *skiuhan (to dread, shun, avoid), from Proto-Germanic *skiuhwaną, *skiwaną (to frighten). Cognate with English eschew, Old High German sciuhen (to frighten, make fearful), and Dutch schuwen (to caution). More at shy.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /eskiˈbaɾ/ [es.kiˈβ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧qui‧var

Verb[edit]

esquivar (first-person singular present esquivo, first-person singular preterite esquivé, past participle esquivado)

  1. to dodge, to duck, to evade
  2. to avoid, to bypass, to sidestep, to get around, to circumvent

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]