estraneo
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin extrāneus (“external, foreign; strange”), whence also Italian strano (an inherited doublet).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
estraneo (feminine estranea, masculine plural estranei, feminine plural estranee) (a)
- extraneous or foreign (to)
- Synonyms: alieno, sconosciuto, straniero, forestiero, avulso
- Antonyms: familiare, casalingo
- una persona estranea al nostro paese
- a person foreign to our country
- unrelated (to), unconnected (with)
- Antonyms: pertinente, inerente, attinente
- estraneo all'argomento ― unrelated to the topic
Derived terms[edit]
Noun[edit]
estraneo m (plural estranei, feminine estranea)
- outsider, stranger
- Synonyms: sconosciuto, forestiero
- Antonyms: familiare, consanguineo, intimo
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- estraneo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Categories:
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aneo
- Rhymes:Italian/aneo/4 syllables
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian terms with usage examples
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns