facer as beiras

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

Literally, to make the sides, that is, to accompany.

Verb[edit]

facer as beiras (first-person singular present fago as beiras, first-person singular preterite fixen as beiras, past participle feito as beiras)

  1. (idiomatic) to woo, court
  2. (idiomatic) to pick up, chat up (to meet and seduce somebody for romantic purposes, especially in a social situation)

Conjugation[edit]


References[edit]