fylgja

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fylgja, from Proto-Germanic *fulgijaną.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fylgja f (genitive singular fylgju, plural fylgjur)

  1. consequence
  2. companionship
  3. kind of guardian angel, guardian spirit, tutelary entity, which was held to follow each person or family and the relationship being affixed or bound at the process or ceremony of naming.

Declension[edit]

Declension of fylgja
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative fylgja fylgjan fylgjur fylgjurnar
accusative fylgju fylgjuna fylgjur fylgjurnar
dative fylgju fylgjuni fylgjum fylgjunum
genitive fylgju fylgjunnar fylgja fylgjanna

Verb[edit]

fylgja (third person singular past indicative fylgdi, third person plural past indicative fylgt, supine fylgt)

  1. to accompany, to follow

Conjugation[edit]

Conjugation of fylgja (group v-10)
infinitive fylgja
supine fylgt
participle (a7)1 fylgjandi fylgdur
present past
first singular fylgi fylgdi
second singular fylgir fylgdi
third singular fylgir fylgdi
plural fylgja fylgdu
imperative
singular fylg!
plural fylgið!
1Only the past participle being declined.

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fylgja, from Proto-Germanic *fulgijaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

fylgja (weak verb, third-person singular past indicative fylgdi, supine fylgt)

  1. to accompany, follow
  2. to legally belong with
  3. to come bundled with or be part of the benefits or rights that follow something
  4. to follow, abide by (a rule, law, tradition, etc.)
  5. to follow, agree with, support

Conjugation[edit]

Noun[edit]

fylgja f (genitive singular fylgju, nominative plural fylgjur)

  1. (obsolete) company (the act of accompanying, i.e. following, going as someone's companion)
  2. placenta
  3. (folklore) a spirit which follows someone; guardian spirit
  4. (computing, slang) attachment (file sent with an e-mail message)

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fylgja. Akin to English follow.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

fylgja (present tense fylgjer, past tense fylgde, past participle fylgt/fylgd, passive infinitive fylgjast, present participle fylgjande, imperative fylg)

  1. to follow

References[edit]

Old Norse[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1[edit]

Common Germanic *fulgjō (guardian spirit-), *fulgijaną (to follow).

Noun[edit]

fylgja f

  1. companionship
  2. (Norse mythology) kind of guardian angel, guardian spirit, tutelary entity, which was held to follow each person or family and the relationship being affixed or bound at the process or ceremony of naming.
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Germanic *fulgijaną (to follow).

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

fylgja

  1. to accompany, to follow
Conjugation[edit]
Descendants[edit]

References[edit]

  • fylgja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press