gastallo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Perhaps a derivative of Proto-Germanic *kastô (“box”) + the suffix -allo;[1] alternatively, a cognate of German Gestell (“rack, stand”), from Proto-Germanic *ga- + *stalljan (“to fix, to set”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gastallo m (plural gastallos)
- a notched log used to immobilize something
- a clamp used to fix or immobilize something
- a workbench, namely those used by basketeers and shoemakers
Derived terms
[edit]- engastallar (“to fix in position”)
Related terms
[edit]- engastar (“to embed, enchase”)
References
[edit]- “gastallo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “gastallo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “gastallo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Cf. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “engastar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos