jemaah
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay jemaah, from Arabic جَمَاعَة (jamāʕa). Doublet of jemaat.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
jêmaah (first-person possessive jemaahku, second-person possessive jemaahmu, third-person possessive jemaahnya)
- (chiefly Islam) congregation.
- Synonym: jemaat
- common, the people; the community.
- Synonym: publik
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “jemaah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Arabic جَمَاعَة (jamāʕa).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
jemaah (Jawi spelling جماعه, plural jemaah-jemaah, informal 1st possessive jemaahku, 2nd possessive jemaahmu, 3rd possessive jemaahnya)
- (Islam) congregation (during Friday prayers at the mosque)
- (Islam) pilgrimage (especially to Mecca and Medina)
Further reading[edit]
- “jemaah” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ج م ع
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Islam
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Islam