jeta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Jeta, jetā, jęta, and jętą

French[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʒə.ta/
  • (file)

Verb[edit]

jeta

  1. third-person singular past historic of jeter

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Derived from jayati 'to conquer'.

Noun[edit]

jeta

  1. vocative singular of jetar (conqueror)

Proper noun[edit]

jeta m

  1. Jeta, a sponsor of the Buddha, former owner of the site of the Jetavana monastery.

Declension[edit]

Phuthi[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Sotho jwetsa.

Verb[edit]

-jéta

  1. to tell

Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic خَطْم (ḵaṭm, snout). Some senses are derived from the association of prominent lips on angry or sleepy faces.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

jeta f (plural jetas)

  1. snout
    Synonym: hocico
  2. (Mexico, colloquial) sleep (act)
    Synonyms: dormida, sueño
    voy a echarme una jetaI am going to sleep
  3. (Mexico, colloquial) anger face
    Synonyms: carota, cara larga
    cada vez que hablo de eso pones tu jeta
    every time I talk about it you show your angry face
  4. (Spain, colloquial) insolence, impudence, crust, rind
    Synonyms: cara, caradura, desfachatez, desvergüenza, sinvergonzonería
    • 2008, The New Raemon (lyrics and music), “La cafetera”, in A propósito de Garfunkel:
      Escribiendo en servilletas, que tú tienes mucha jeta
      Ahondando en lo profundo de las mierdas de este mundo
      (please add an English translation of this quotation)

Noun[edit]

jeta m or f by sense (plural jetas)

  1. (familiar) face, mush, mug, scoundrel (impudent person)
    Synonyms: caradura, descarado, sinvergüenza

Derived terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]