journée
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Etymology[edit]
From Old French jornee, from Vulgar Latin *diurnāta.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
journée f (plural journées)
Usage notes[edit]
- jour m and journée f are roughly synonymous, with the distinction that jour connotes more the length of time and journée connotes more the events or activities during that length of time.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “journée”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norman[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old French jornee, from Vulgar Latin *diurnāta.
Noun[edit]
Categories:
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Day
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Vulgar Latin
- Norman terms derived from Vulgar Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Time