karai

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Guaraní[edit]

Adjective[edit]

karai

  1. non-indigenous

Derived terms[edit]

Noun[edit]

karai

  1. master, boss, lord

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Spanish: karai

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

kar +‎ -ai (possessive suffix)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈkɒrɒji]
  • Hyphenation: ka‧rai

Noun[edit]

karai

  1. third-person singular multiple-possession possessive of kar (in the sense “faculty” or “ensemble”)

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative karai
accusative karait
dative karainak
instrumental karaival
causal-final karaiért
translative karaivá
terminative karaiig
essive-formal karaiként
essive-modal
inessive karaiban
superessive karain
adessive karainál
illative karaiba
sublative karaira
allative karaihoz
elative karaiból
delative karairól
ablative karaitól
non-attributive
possessive - singular
karaié
non-attributive
possessive - plural
karaiéi

Japanese[edit]

Romanization[edit]

karai

  1. Rōmaji transcription of からい

Mbyá Guaraní[edit]

Adjective[edit]

karai

  1. (to be) baptized
  2. (to be) white, non-indigenous

Conjugation[edit]

Meru[edit]

Noun[edit]

karai

  1. basin

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Guaraní karai.

Noun[edit]

karai m (plural karais)

  1. (Paraguay) bloke; guy; fella

Swahili[edit]

Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

karai (ma class, plural makarai)

  1. basin (bowl for washing, often affixed to a wall)
    Synonym: beseni
  2. basin, wok (bowl for cooking)

Tok Pisin[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From English cry.

Verb[edit]

karai

  1. To cry
  2. To mourn

Derived terms[edit]