kunan
Jump to navigation
Jump to search
See also: kǔnàn
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
kunan
- accusative singular of kuna
Quechua[edit]
Adjective[edit]
kunan
Adverb[edit]
kunan
- now, today, immediately, just
See also[edit]
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From a syncopic form of kuhanan, from kuha + -nan.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
kunan (complete kinunan, progressive kinukunan, contemplative kukunan, 1st benefactive trigger, Baybayin spelling ᜃᜓᜈᜈ᜔)
- to get someone something
- Kunan mo siya ng tubig. ― Get him some water.
- (photography) to take a picture; to photograph
- Kunan mo ako ng litrato. ― Take a picture of me.
- (film) to video; to film
- Synonym: bidyuhan
- to drop a baby; to miscarry
Conjugation[edit]
Verb conjugation for kunan
See also[edit]
Western Highland Chatino[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Chatino *kʷaną, from Proto-Zapotecan [Term?], from Proto-Oto-Manguean *(Y)kʷa(h)(n).
Alternative forms[edit]
- kwan (Santos Reyes Nopala)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kunan²³
Etymology 2[edit]
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kunan²³
- a load of firewood (carried on one's back)
Etymology 3[edit]
From Proto-Chatino *kʷeną, from Proto-Zapotecan [Term?], from Proto-Oto-Manguean *(n)(ʔ)yan³.
Alternative forms[edit]
- kwinan (San Juan Lachao, Santa María Yolotepec, San Marcos Zacatepec)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kunan³²
Derived terms[edit]
Etymology 4[edit]
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
kunan⁴ (present nganan or nginan², habitual nnan⁴, preterite ynan²)
- (intransitive) to cry, to weep
Derived terms[edit]
Etymology 5[edit]
Cognate with Tataltepec Chatino cuaná̱.
Alternative forms[edit]
- jnan (San Juan Quiahije)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kunan⁴⁵
Further reading[edit]
- Pride, Leslie, Pride, Kitty (2010) Diccionario chatino de la zona alta: Panixtlahuaca, Oaxaca y otros pueblos[1] (in Spanish), 2nd (electronic) edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 73
Categories:
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto adjective forms
- Quechua lemmas
- Quechua adjectives
- Quechua adverbs
- Tagalog syncopic forms
- Tagalog terms suffixed with -nan
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/unan
- Tagalog lemmas
- Tagalog verbs
- Tagalog 1st benefactive trigger verbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- tl:Photography
- tl:Film
- Western Highland Chatino terms inherited from Proto-Chatino
- Western Highland Chatino terms derived from Proto-Chatino
- Western Highland Chatino terms inherited from Proto-Zapotecan
- Western Highland Chatino terms derived from Proto-Zapotecan
- Western Highland Chatino terms inherited from Proto-Oto-Manguean
- Western Highland Chatino terms derived from Proto-Oto-Manguean
- Western Highland Chatino terms with IPA pronunciation
- Western Highland Chatino lemmas
- Western Highland Chatino nouns
- Western Highland Chatino verbs
- Western Highland Chatino intransitive verbs