kura paroko
Jump to navigation
Jump to search
See also: kura-paroko
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish cura párroco. By surface analysis, kura + paroko.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌkuɾa paˈɾoko/ [ˌku.ɾɐ pɐˈɾo.xo], /ˌkuɾa ˈpaɾoko/ [ˌku.ɾɐ ˈpa.ɾo.xo]
- Syllabification: ku‧ra pa‧ro‧ko
Noun[edit]
kura paroko or kura párokó (Baybayin spelling ᜃᜓᜇ ᜉᜇᜓᜃᜓ) (ecclesiastical)
Usage notes[edit]
- Some native speakers consider kura paroko redundant, as both borrowed words from Spanish mean “priest” and therefore prefer to use either kura or paroko instead.
Further reading[edit]
- “kura paroko”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018