la mintea cocoșului
Jump to navigation
Jump to search
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Literally, “at the rooster’s mind”, or more loosely translated as “at a rooster’s level of understanding”.
Prepositional phrase[edit]
la mintea cocoșului (idiomatic)
- plain as day (self-evident)
- easy as pie (very simple)
References[edit]
- la mintea cocoșului in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)