leirón
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese, from a Vulgar Latin *glirionem or *glērionem, probably from Latin glīs, glīris, ultimately from Proto-Indo-European *gl̥h₁éys (“weasel, mouse”). Compare the related forms lirio, liranco, leiranco. Compare Spanish lirón, Catalan liró, French liron.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
leirón m (plural leiróns)
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
leirón m (plural leiróns)
- a patch of land of bad quality
References[edit]
- “leyron” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “leirón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “leirón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “leirón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms suffixed with -ón
- gl:Rodents