logro

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: logró

Galician[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin lucrum. Doublet of lucro, which was borrowed. Compare English lucre.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

logro m (plural logros)

  1. attainment, achievement, accomplishment, success
  2. profit
    • 1874, José García Mosquera, Poesías:
      Esto dixo un tal Alfio, un usureiro, mui resolto a vivir da agricultura; i os cartos recolleu que tiña a logro, i ós quince días xa volveu á usura.
      This is what some Alfio said, an usurer, heartily decided to live from agriculture; he retook the money he has lent [lit. for profit], but after just fifteen days he was back to usury

Related terms[edit]

  • a logro (lent; for profit)
  • lograr (to obtain; to achieve)

References[edit]

  • logro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • logro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • logro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

Deverbal from lograr.

Pronunciation[edit]

 

  • Rhymes: -oɡɾu
  • Hyphenation: lo‧gro

Noun[edit]

logro m (plural logros)

  1. deceit, fraud
    Synonyms: engano, decepção, fraude, (Brazil) taboca
  2. success, attainment
    Synonyms: êxito, sucesso, conseguimento

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

logro

  1. first-person singular present indicative of lograr

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈloɡɾo/ [ˈlo.ɣ̞ɾo]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -oɡɾo
  • Syllabification: lo‧gro

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin lucrum. Doublet of lucro, which was borrowed. Compare English lucre.

Noun[edit]

logro m (plural logros)

  1. attainment, achievement, accomplishment, success
  2. (video games) achievement

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

logro

  1. first-person singular present indicative of lograr

Further reading[edit]

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

From Spanish logro.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈloɡɾo/, [ˈloɡ.ɾo]
  • Hyphenation: log‧ro

Noun[edit]

logro (Baybayin spelling ᜎᜓᜄ᜔ᜇᜓ)

  1. raised bet; preferred bet; bet with higher chances of winning (usually in cockfighting)
    • 1953, Benjamin Cailles Ungson, Rizal:
      "Sa puti! Sa puti! Logro diyes! Logro diyes!" ang hiyawan ng mga magsasabong. "Sa pula! Sa pula! Logro onse! Logro onse!"
      (please add an English translation of this quotation)
  2. betting on the underdog to continue the fight (in cockfighting)

Further reading[edit]

  • logro”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018