música

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: musica, mùsica, and mušica

Asturian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, of a Muse).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmusika/, [ˈmu.si.ka]
  • Rhymes: -usika
  • Hyphenation: mu‧si‧ca

Noun[edit]

música f (uncountable)

  1. music (sound, organized in time in a melodious way)

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, of a Muse).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

música f (plural músiques)

  1. music
  2. female equivalent of músic

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

música

  1. feminine singular of músic

Further reading[edit]

Galician[edit]

Galician medieval parchment with musical and lyrical compositions by Martin Codax

Etymology[edit]

Attested since circa 1300. Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, of a Muse).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

música f (plural músicas)

  1. music
    • c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 16:
      Jubal [...] achou primeyramẽte a arte de musica que he arte de cantar et de fazer sones.
      Jubal [...] was the first to find the art of music, which is the art of singing and making sounds
  2. female equivalent of músico (musician)

Adjective[edit]

música f sg

  1. feminine singular of músico

References[edit]

  • musica” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • musica” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • música” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • música” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • música” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin mūsica, borrowed from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, of a Muse), derived from Μοῦσα (Moûsa, Muse). By surface analysis, musa +‎ -ica.

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -uzikɐ
  • Hyphenation: mú‧si‧ca

Noun[edit]

música f (plural músicas)

  1. music (melodic and rhythmic sounds made as art)
    Synonym: (informal) som
    Que tipo de música você gosta mais?
    What kind of music do you like the most?
  2. song (any musical composition)
    Synonym: canção
    Esta música me lembra de minha infância
    This song reminds me of my childhood.
  3. female equivalent of músico (female musician)
  4. music; musicology (the study of music)
    Synonym: musicologia
  5. (figurative) music (any pleasing arrangement of sounds)
    Antonyms: ruído, barulho, cacofonia

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:música.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Papiamentu: musika
  • Tetum: muzika

Adjective[edit]

música

  1. feminine singular of músico

Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology[edit]

Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (τέχνη) (mousikḗ (tékhnē), (art) of the Muses). Compare the doublet murga, which probably resulted from a semi-popular form of the word.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmusika/ [ˈmu.si.ka]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -usika
  • Syllabification: mú‧si‧ca

Noun[edit]

música f (plural músicas)

  1. music
  2. female equivalent of músico, (female) musician

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

Adjective[edit]

música f

  1. feminine singular of músico

Further reading[edit]