maite
Jump to navigation
Jump to search
Basque[edit]
Etymology[edit]
Probably a Celtic loan, compare Irish maith, Welsh and Breton mad, from Proto-Celtic *matis.[1]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adjective[edit]
maite (comparative maiteago, superlative maiteen, excessive maiteegi)
Declension[edit]
Declension of maite (adjective, ending in vowel)
Noun[edit]
maite anim
Usage notes[edit]
In the second sense, it is only found as the first component of compound words.
Declension[edit]
Declension of maite (animate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | maite | maitea | maiteak |
ergative | maitek | maiteak | maiteek |
dative | maiteri | maiteari | maiteei |
genitive | maiteren | maitearen | maiteen |
comitative | maiterekin | maitearekin | maiteekin |
causative | maiterengatik | maitearengatik | maiteengatik |
benefactive | maiterentzat | maitearentzat | maiteentzat |
instrumental | maitez | maiteaz | maiteez |
inessive | maiterengan | maitearengan | maiteengan |
locative | — | — | — |
allative | maiterengana | maitearengana | maiteengana |
terminative | maiterenganaino | maitearenganaino | maiteenganaino |
directive | maiterenganantz | maitearenganantz | maiteenganantz |
destinative | maiterenganako | maitearenganako | maiteenganako |
ablative | maiterengandik | maitearengandik | maiteengandik |
partitive | maiterik | — | — |
prolative | maitetzat | — | — |
Derived terms[edit]
- maitatu (“to love”)
- maitatzaile (“lover”)
- maite egin (“to kiss, to caress”)
- maite izan (“to love”)
- maite-damu (“contrition”)
- maite-gar (“love, passion”)
- maite-historia (“love story”)
- maite-joko (“flirting”)
- maite-jolas (“flirting”)
- maite-kanta
- maite-maite egin (“to kiss, to caress”)
- maite-su (“love, passion”)
- maiteki (“lovingly”)
- maitekiro (“lovingly”)
- maitekor (“loving, nice”)
- maitemin (“infatuation”)
- maitemindu (“to fall in love”)
- maitetasun (“love”)
- maitetsu (“amorous, loving”)
- maitez (“affectionately, lovingly”)
References[edit]
- ^ “maite” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading[edit]
- “maite” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
- "maite" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Possibly maito + -e; compare maitoheinä (variously used in dialects for Melampyrum, Taraxacum, Sonchus, Chamaenerion, Hieracium, etc.). Coined by Finnish physician and philologist Elias Lönnrot for Flora Fennica (1860).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
maite
Declension[edit]
Inflection of maite (Kotus type 48*C/hame, tt-t gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | maite | maitteet | ||
genitive | maitteen | maitteiden maitteitten | ||
partitive | maitetta | maitteita | ||
illative | maitteeseen | maitteisiin maitteihin | ||
singular | plural | |||
nominative | maite | maitteet | ||
accusative | nom. | maite | maitteet | |
gen. | maitteen | |||
genitive | maitteen | maitteiden maitteitten | ||
partitive | maitetta | maitteita | ||
inessive | maitteessa | maitteissa | ||
elative | maitteesta | maitteista | ||
illative | maitteeseen | maitteisiin maitteihin | ||
adessive | maitteella | maitteilla | ||
ablative | maitteelta | maitteilta | ||
allative | maitteelle | maitteille | ||
essive | maitteena | maitteina | ||
translative | maitteeksi | maitteiksi | ||
abessive | maitteetta | maitteitta | ||
instructive | — | maittein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
maite
- past participle of maith
Noun[edit]
maite m
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
maite | mhaite | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Khumi Chin[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
maite
- (transitive) to wipe
References[edit]
- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 77
Louisiana Creole[edit]
Etymology[edit]
From French maître (“master”).
Noun[edit]
maite
References[edit]
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Categories:
- Basque terms borrowed from Celtic languages
- Basque terms derived from Celtic languages
- Basque terms derived from Proto-Celtic
- Basque terms with audio links
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/ai̯te
- Rhymes:Basque/ai̯te/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque adjectives
- Basque nouns
- Basque animate nouns
- Finnish terms suffixed with -e
- Finnish terms coined by Elias Lönnrot
- Finnish coinages
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑite
- Rhymes:Finnish/ɑite/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish hame-type nominals
- fi:Trifolieae tribe plants
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish past participles
- Irish noun forms
- Khumi Chin terms with IPA pronunciation
- Khumi Chin lemmas
- Khumi Chin verbs
- Khumi Chin transitive verbs
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole nouns