mannana
Jump to navigation
Jump to search
Old Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *māneāna, from Latin māne (whence also man (“morning”)).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mannana f (plural mannanas)
- morning
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 14r:
- Dẏxo nr̃o ſẽnor amoẏſen. maduRga ala mannana ⁊ di a pharaon. Q ẏol digo q̃ dexe mio pueblo. E ſi nõblo dexare echare en el ẏenſos vaſſallos beſtias fieras. ⁊ emplir ſe an todas las caſas ⁊ todala tr̃a. E marauillar ſe an en es dẏa.
- Our Lord said unto Moses, “Rise early in the morning and say unto Pharaoh that I order he let my people go, and that should he not let them go, I will unleash upon him and his servants savage beasts, and they will fill every house and all the earth, and on that day they will be awed. […]”
Synonyms[edit]
- man f
Descendants[edit]
Categories:
- Old Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Old Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Times of day