marxamo
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish marchamo, from Andalusian Arabic مرشم (máršam), possibly from Arabic رَسَمَ (rasama, “draw, trace”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
marxamo m (plural marxamos)
Further reading[edit]
- “marxamo” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.