medo
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Proto-Germanic *meduz. Compare English mead, German Met, Ancient Greek μέδος (médos), Latin mēdus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
medo (accusative singular medon, plural medoj, accusative plural medojn)
See also[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese medo, from Latin metus. Cognate with Portuguese medo, Asturian mieu, Spanish miedo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
medo m (uncountable)
Derived terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- “medo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “medo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “medo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “medo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “medo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin Mēdus, from Ancient Greek Μῆδος (Mêdos), from an Iranian language.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
medo (feminine meda, masculine plural medi, feminine plural mede)
- (historical) Median (pertaining to Media or Medes)
Noun[edit]
medo m (plural medi, feminine meda)
- (historical) Mede, Median (person from Media)
Noun[edit]
medo m (uncountable)
- Median (language)
Further reading[edit]
- medo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
medo
Middle English[edit]
Noun[edit]
medo
- Alternative form of medwe
Pali[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
medo
- nominative singular of meda (“fat”)
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese medo, from Latin metus (“fear”). Compare Spanish miedo.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: me‧do
Noun[edit]
medo m (plural medos)
- fear (emotion caused by actual or perceived danger or threat)
- Não tenho medo.
- I'm not afraid.
- Estamos com medo.
- We are afraid.
- 2007, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte, Rocco, page 317:
- Desculpe, acho que dá mais medo se for meia-noite!
- I'm sorry, I thought that it would be more fearsome if it were midnight!
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Learned borrowing from Latin Mēdus
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: me‧do
Adjective[edit]
medo (feminine meda, masculine plural medos, feminine plural medas)
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Derived from medved
Noun[edit]
medo n (Cyrillic spelling медо)
Spanish[edit]
Adjective[edit]
medo (feminine meda, masculine plural medos, feminine plural medas)
- (historical, relational) of Media; Mede (of or relating to historical Media)
Noun[edit]
medo m (plural medos, feminine meda, feminine plural medas)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “medo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Esperanto terms derived from Proto-Germanic
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/edo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Alcoholic beverages
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician uncountable nouns
- Galician masculine nouns
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian terms derived from Iranian languages
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛdo
- Rhymes:Italian/ɛdo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian historical terms
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian uncountable nouns
- it:Demonyms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese adjectives
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian neuter nouns
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with historical senses
- Spanish relational adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Demonyms