molis
Jump to navigation
Jump to search
See also: moliš
Albanian[edit]
Etymology[edit]
Probably from lengthened and diathematic e-grade form Proto-Albanian *mel-i-t-yo, from Proto-Indo-European *mel- (“to hesitate; bad, wrong, false”). Compare Greek μόλις (mólis, “with difficulty”), Old Irish mall (“be late”). Alternatively from Proto-Slavic *mъdьliti.[1]
Verb[edit]
molis (aorist molisa, participle molisur)
- to make weak, enfeeble, debilitate
References[edit]
- ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 203
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
molis
- second-person singular present subjunctive of molar (“to mock”)
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
molis
- second-person singular present subjunctive of molar (“to sharpen (dialectal)”)
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
molīs f
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
mōlis f
References[edit]
- molis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Lithuanian[edit]
Noun[edit]
mólis m stress pattern 1
Categories:
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms borrowed from Proto-Slavic
- Albanian terms derived from Proto-Slavic
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian masculine nouns