morar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Morar

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese morar (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably borrowed[1] from Latin morārī.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

morar (first-person singular present moro, first-person singular preterite morei, past participle morado)

  1. (intransitive) to live, reside, dwell
  2. (intransitive, of children) to play housework

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • morar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • mora” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • morar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • morar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • morar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “morari”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 6/3: Mobilis–Myxa, page 124

Ladino[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish morar, probably borrowed from Latin morārī.

Verb[edit]

morar (Latin spelling, Hebrew spelling מוראר)

  1. to reside, to dwell, to abide

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese morar, probably borrowed from Latin morārī.[1]

Pronunciation[edit]

 
 

Verb[edit]

morar (first-person singular present moro, first-person singular preterite morei, past participle morado)

  1. to live, reside (have permanent residence)
    Synonyms: habitar, residir, viver
  2. (Brazil, slang, dated) to get it; to understand
    Você não manda em mim, morou?I don't take orders from you, got it?

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “morari”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 6/3: Mobilis–Myxa, page 124

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From moară +‎ -ar or from Latin molārius. Compare Aromanian murar, Spanish molero.

Noun[edit]

morar m (plural morari)

  1. miller
  2. mealworm

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish morar, probably borrowed from Latin morārī.[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /moˈɾaɾ/ [moˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: mo‧rar

Verb[edit]

morar (first-person singular present moro, first-person singular preterite moré, past participle morado)

  1. to reside, to dwell, to abide
    Synonyms: vivir, habitar, residir
  2. to sojourn
  3. to indwell (+ en)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “morari”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 6/3: Mobilis–Myxa, page 124

Further reading[edit]