munti
Jump to navigation
Jump to search
See also: munți
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
munti m (definite singular muntili, plural muntsã, definite plural muntsãlj) or (definite singular muntãli, plural munts, definite plural muntsie)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Catalan[edit]
Verb[edit]
munti
- inflection of muntar:
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Derived from the descendants of Latin *montāre. Compare Italian montare, French monter, English mount, German montieren. Doublet of monto.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
munti (present muntas, past muntis, future muntos, conditional muntus, volitive muntu)
- (transitive) to assemble, put together
- Hieraŭ ni muntis la novan bretaron.
- We assembled the new shelving yesterday.
- (computing, jewelry) to mount
- munti durdiskon ― to mount a hard drive
- munti diamanton sur ringo ― to mount a diamond on a ring
- (photography, videography) to edit, sequence
- Li baldaŭ muntos la scenojn filmitajn por la venonta filmo.
- He will edit the filmed scenes for the forthcoming movie soon.
See also[edit]
- konstrui (“to build”)
Italian[edit]
Participle[edit]
munti m pl
Ngarrindjeri[edit]
Noun[edit]
munti
Remontado Agta[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
muntî
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Compare Remontado Agta munti.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
muntî (Baybayin spelling ᜋᜓᜈ᜔ᜆᜒ)
- small; little
- Synonyms: maliit, kararampot, kakatiting
Derived terms[edit]
See also[edit]
Noun[edit]
muntî (Baybayin spelling ᜋᜓᜈ᜔ᜆᜒ)
- (endearing) a term of endearment for a child or younger sibling: shorty
- (derogatory) short person
- Synonym: pandak
- (derogatory) stupid person
- Synonym: bobo
- (obsolete) act of shrinking something big
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “munti”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 15: “Achicar) [Monti] (pc) lo que es grande”
- page 155: “Chico) Monti (pc) materialmente”
- page 475: “Pequeño) Munti (pc) de cuerpo ſea lo que fuere”
- page 486: “Poco) Munti (pc) ſea lo que fuere”
Venetian[edit]
Noun[edit]
munti
Categories:
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/unti
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto transitive verbs
- Esperanto terms with usage examples
- eo:Computing
- eo:Jewelry
- eo:Photography
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 4OA
- Esperanto BRO8
- Italian non-lemma forms
- Italian past participle forms
- Ngarrindjeri lemmas
- Ngarrindjeri nouns
- nay:Weather
- Remontado Agta lemmas
- Remontado Agta adjectives
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- Tagalog endearing terms
- Tagalog derogatory terms
- Tagalog terms with obsolete senses
- Venetian non-lemma forms
- Venetian noun forms