na̠k⁵⁵

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Pela[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s/k-niŋ (brain, heart, mind). Cognate with Burmese နှလုံး (hna.lum:, heart), Tibetan སྙིང (snying, heart), Old Chinese (*njin), Manipuri ꯄꯨꯛꯅꯤꯡ (pookneeng, heart; mind), Tangut 𗤶 (*nji̱j¹, heart; mind) and Japhug tɯsni (heart; mind). Compare Lhao Vo nhag' lam: and Zaiwa nviklvum.

Noun[edit]

na̠k⁵⁵

  1. (only in compounds) heart
  2. (only in compounds) mind
Usage notes[edit]

For "heart" (the organ of body) the compound na̠k⁵⁵ lam³¹ is used. The native na̠k⁵⁵ can refer to both the heart (the organ of body) and mind/character. However, when referring to the latter usage, the Jinghpo loanword mjɔt³¹ (<myit (mind; think)) is more frequently used in idioms.

Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s-ni(ː)ŋ ~ s-nik (year). Cognate with Burmese နှစ် (hnac, year), Old Chinese (*niːŋ), Tshangla ȵiŋ¹³ (year), Jingpho shaning (year). Compare Lhao Vo a nag' (last year), Zaiwa anvik (last year) and Hpon naiʔ (year).

Noun[edit]

na̠k⁵⁵

  1. (only in compounds) year
Usage notes[edit]

This form is inherited from Proto-Sino-Tibetan, while in Pela (actually, the whole Maruic languages[1]) there is a new form tɛ̃⁵⁵ for the meaning of "year", which can be also used alone. Cf. Lhao Vo zae, Zaiwa zan and Lashi zan'.

Derived terms[edit]
See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Nishi Yoshio. 1999. Old Burmese: toward the history of Burmese. Four papers on Burmese. Tokyo: ILCAA.
  • Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)