nocturno
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin nocturnus.
Adjective[edit]
nocturno (feminine nocturna, masculine plural nocturnos, feminine plural nocturnas)
Related terms[edit]
Noun[edit]
nocturno m (plural nocturnos)
- nocturne (composition)
Latin[edit]
Adjective[edit]
nocturnō
Portuguese[edit]
Adjective[edit]
nocturno (feminine nocturna, masculine plural nocturnos, feminine plural nocturnas)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of noturno. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin nocturnus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
nocturno (feminine nocturna, masculine plural nocturnos, feminine plural nocturnas)
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Noun[edit]
nocturno m (plural nocturnos)
- nocturne (composition)
Further reading[edit]
- “nocturno”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Music
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese forms superseded by AO1990
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾno
- Rhymes:Spanish/uɾno/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish relational adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Music
- es:Time