ostaga
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish ostaga, from Old French utage, from Old Norse uptaug, from upp (“up”) + taug (“string”).[1][2]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -aɡɐ
- Hyphenation: os‧ta‧ga
Noun[edit]
ostaga f (plural ostagas)
References[edit]
- ^ “ostaga” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “ostaga” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Old Norse
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Ship parts